Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "terminée"

Lernen Sie, wie man terminée in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Enfin la période des examens est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La guerre s'est terminée en 1945.
Translate from Französisch to Englisch

Cette longue dispute est enfin terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Le temps que tu arrives là-bas, la réunion sera terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La négociation est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.
Translate from Französisch to Englisch

La représentation était presque terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La conférence est déjà terminée, monsieur.
Translate from Französisch to Englisch

L'entrevue est presque terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Tu es en retard. La réunion est terminée depuis trente minutes.
Translate from Französisch to Englisch

La réunion s'est terminée il y a trente minutes.
Translate from Französisch to Englisch

La conférence s'est terminée à cinq heures.
Translate from Französisch to Englisch

La fête s'est terminée à neuf heures.
Translate from Französisch to Englisch

Oublie ça. Le plus important c'est que si nous n'y allons pas rapidement la période des soldes sera terminée.
Translate from Französisch to Englisch

L’année universitaire est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Une fois l'esquisse terminée, encrez-la à la plume.
Translate from Französisch to Englisch

Quand la bataille fut terminée, ils laissèrent la ville aux mains des ennemis.
Translate from Französisch to Englisch

Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La bataille de Varus et Arminius s'est terminée en catastrophe pour les Romains.
Translate from Französisch to Englisch

Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.
Translate from Französisch to Englisch

La vente sera terminée dans deux jours.
Translate from Französisch to Englisch

L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
Translate from Französisch to Englisch

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Translate from Französisch to Englisch

La fête s'est terminée au milieu de la nuit.
Translate from Französisch to Englisch

Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes.
Translate from Französisch to Englisch

Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Translate from Französisch to Englisch

La journée est presque terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Et la guerre entre la France et l'Angleterre fut terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La guerre avec la France était terminée.
Translate from Französisch to Englisch

D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La pause est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La récréation est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La partie est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Lorsque je parvins à l'école, la course était déjà terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Une longue journée s'est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

J'avais été dans l'armée pour un mois lorsque la guerre s'est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Malgré tout, la guerre n'était pas terminée.
Translate from Französisch to Englisch

La réunion sera terminée lorsque nous arriverons sur place.
Translate from Französisch to Englisch

Cette discussion est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Maintenant, l'histoire est terminée.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.

Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.

L'année où la guerre s'est terminée, je suis né.

L'année où la guerre s'est terminée, je suis née.

La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.

La partie est presque terminée.

La manche est presque terminée.

La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant.

Cette représentation est terminée.

Je pensais que la partie était terminée.

L'ère du nucléaire n'est pas encore terminée.

J'ai pensé que la partie était terminée.

J'ai pensé que la manche était terminée.

L'année scolaire est presque terminée.

La seconde guerre mondiale n'était pas encore terminée.

J'ai eu l'impression que ma vie était terminée.

J'eus l'impression que ma vie était terminée.

La pluie s'est terminée aussitôt qu'ils sont entrés.

La réunion s'est terminée à 4 heures de l'après-midi.

La réunion s'est terminée tellement tard qu'il n'a pu dormir qu'une heure.

On exigeait toujours que la besogne fût vite faite ; chacun avait l’air de se hâter vers un but quelconque sans s’arrêter jamais : à peine en finissait-on avec une affaire que déjà on s’attelait à une autre avec fureur, comme s’il n’y en avait jamais eu de plus grave ; celle-ci terminée, on l’oubliait, et on se jetait sur une troisième et à cette activité fébrile il n’y avait jamais de fin.

La traversée du désert est finalement terminée pour Thomas.

La partie s'est terminée en nul par triple répétition de la position.

Ma vie est presque terminée.

La structure de la maison devrait être terminée d'ici un ou deux jours.

Quand la réunion s'est-elle terminée ?

La partie n'est pas terminée.

La manche n'est pas terminée.

La réunion est terminée.

Il semble que la saison de la floraison des cerisiers soit terminée. Les pétales tombent.

La semaine est terminée.

Je crois que notre relation est terminée.

L'installation est maintenant terminée.

La fête s'est terminée à minuit.

La réunion n'est pas terminée.

Tom a dit à Mary que leur relation était terminée.

La guerre n'est pas terminée.

Quand la guerre s'est-elle terminée ?

Le premier tour de l'élection présidentielle française est terminée.

Il semblerait que la saison des pluies est terminée.

Quand la guerre sera-t-elle terminée ?

La lune de miel est terminée.

L'histoire d'amour entre Sami et Layla est terminée.

L'affaire de Sami est terminée.

Il semble que cette histoire n'est pas encore terminée.

L'école est terminée.

Attendez, l'histoire n'est pas encore terminée.

Attendons un peu ! Il semble que cette histoire n'est pas encore terminée.

La semaine est enfin terminée.

L'expérience est terminée.

La longue attente est terminée.

La saison de la chasse est terminée.

La semaine des tragédies n'est pas encore terminée.

Tu es en retard. La réunion est terminée depuis 30 minutes.

La session était terminée.

La guerre est terminée.

La répétition est terminée.

La conférence est terminée.

Enfin, la Première Guerre mondiale était officiellement terminée.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch