Lernen Sie, wie man terriblement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Il faisait terriblement froid hier.
Translate from Französisch to Englisch
Vous me manquerez terriblement si vous quittez le Japon.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai terriblement faim.
Translate from Französisch to Englisch
Ce fut un hiver terriblement froid.
Translate from Französisch to Englisch
Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était terriblement grosse.
Translate from Französisch to Englisch
C'est une personne terriblement fainéante.
Translate from Französisch to Englisch
Ma hanche me fait terriblement mal.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis terriblement désolé.
Translate from Französisch to Englisch
Il était terriblement excité.
Translate from Französisch to Englisch
Vous nous manquerez terriblement.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis terriblement confus, je viens de casser votre cendrier.
Translate from Französisch to Englisch
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a dit qu'elle n'avait pas de blessures. En fait, elle était terriblement blessée.
Translate from Französisch to Englisch
Il est adroit et terriblement efficace.
Translate from Französisch to Englisch
Ses cours sont terriblement ennuyeux.
Translate from Französisch to Englisch
Ses conférences sont terriblement ennuyeuses.
Translate from Französisch to Englisch
Ses cours sont terriblement barbants.
Translate from Französisch to Englisch
Le vent froid fit terriblement souffrir le vagabond.
Translate from Französisch to Englisch
Les trains serbes sont terriblement lents.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai eu terriblement mal.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais pas pourquoi, mais bestlearn me rappelle terriblement borocasli !
Translate from Französisch to Englisch
Mon nez est bouché. Je suis terriblement enrhumé.
Translate from Französisch to Englisch
Elle fut terriblement déçue par moi.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a été terriblement déçue par moi.
Translate from Französisch to Englisch
À ma grande surprise, il s'est marié avec une actrice terriblement belle.
Translate from Französisch to Englisch
Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.
Translate from Französisch to Englisch
La fille ressemble terriblement à ma défunte mère.
Translate from Französisch to Englisch
La population de l'île est terriblement exploitée.
Translate from Französisch to Englisch
Ça varie terriblement.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux pas dire que je sois terriblement fier de ce que j'ai fait.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne peux pas dire que je sois terriblement fière de ce que j'ai fait.
Translate from Französisch to Englisch
C'était terriblement amusant.
Translate from Französisch to Englisch
« Je suis terriblement pressé... pour des raisons que je ne peux pas nommer », répondit Dima à la femme. « S'il vous plait, laissez-moi revêtir ce costume. »
Translate from Französisch to Englisch
Ils étaient terriblement en colère.
Translate from Französisch to Englisch
Quand les gens me parlent du temps qu'il fait, j'ai toujours la forte impression qu'ils veulent me dire autre chose. Ce qui m'angoisse terriblement.
Translate from Französisch to Englisch
C'est terriblement cher.
Translate from Französisch to Englisch
Il me manque terriblement.
Translate from Französisch to Englisch
Les lumières éblouissent terriblement.
Translate from Französisch to Englisch
Sa famille lui manque terriblement.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai terriblement mal à cet endroit-là.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis terriblement fatigué.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis terriblement fatiguée.
Tu sens terriblement mauvais.
Cette histoire m'angoisse terriblement.
Tom nous manque terriblement.
J'étais terriblement inquiet.
J'étais terriblement inquiète.
Il avait terriblement envie de l'embrasser.
Evidemment tu es terriblement déçue maintenant, n'est-ce pas ?
Restons à l'intérieur, dehors il fait terriblement froid.
Tu es terriblement silencieux ce matin.
Tu es terriblement calme ce matin.
Vous êtes terriblement silencieuses ce matin.
Mary s'ennuyait terriblement.
Tom s'ennuyait terriblement.
Tom doit être terriblement riche.
Leïla est terriblement belle aujourd'hui !
Tu es terriblement silencieux aujourd'hui.
Ça fait terriblement mal !
J'ai terriblement peur des hauteurs.
Le bus était terriblement bondé.
Je suis terriblement occupé, tu comprends.
Je suis terriblement occupée, vous comprenez.
Cet accordéoniste joue terriblement bien !
C'est terriblement embêtant.
C'est terriblement amer.
Cette viande puait terriblement.
Le vent froid faisait terriblement souffrir le clochard.
Je suis terriblement triste.
Je suis terriblement blessé.
C'est terriblement dangereux.
La fête était terriblement ennuyeuse.
Ça me fait terriblement mal.
Ils avaient terriblement faim.
C'est terriblement important.
Nous sommes terriblement désolés de ce qui s'est passé.
En fait, j'ai terriblement faim en ce moment.
En fait, j'ai terriblement faim maintenant.
À vrai dire, j'ai terriblement faim à présent.
David craignait terriblement les hauteurs.
Après la course, tous étaient terriblement fatigués.
Yanni était terriblement choqué.
Rima manque terriblement à Ziri.
La Kabylie me manque terriblement.
Cet aspirateur est terriblement bruyant.
Cela semble terriblement dangereux.
La pièce semble terriblement sombre et effrayante.
Le peuple a terriblement souffert.
Je souffre terriblement.
J’ai terriblement souffert.
J’ai souffert terriblement.
Il souffre terriblement.
Je souffrais terriblement.
Nous avons terriblement souffert.
Nous souffrions terriblement.
Nous souffrîmes terriblement.
Je souffris terriblement.
Ils souffrent terriblement.
Elles souffrent terriblement.
Ils ont terriblement souffert.