Lernen Sie, wie man trahi in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Il a trahi la confiance que j'avais en lui.
Translate from Französisch to Englisch
Il se repentait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi.
Translate from Französisch to Englisch
Il m'a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Ses yeux l'ont trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Sa confusion a trahi son mensonge.
Translate from Französisch to Englisch
Le rat, jusqu'à maintenant il était mon copain et maintenant il est parti et il m'a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Les oppresseurs, au XIXe siècle, sont identifiés dans les gouvernements des différents pays, accusés d’avoir trahi les principes révolutionnaires en faveur des monarques et des nobles.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu jamais été trahi par un bon ami ?
Translate from Französisch to Englisch
Il regrettait d'avoir trahi son pays au profit de l'ennemi.
Translate from Französisch to Englisch
Il a trahi ses amis pour de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai trahi la foi conjugale, que j'avais jurée à don José, mon mari.
Translate from Französisch to Englisch
Il a trahi son pays pour de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'a jamais trahi de secret, simplement parce que personne ne lui en a confié.
Translate from Französisch to Englisch
Elle t'a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Elle vous a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Il t'a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Il vous a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a trahi sa cachette à la police.
Translate from Französisch to Englisch
La fortune l'a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Elle a trahi sa confiance.
Translate from Französisch to Englisch
Tu m'as trahi. Pourquoi ?
Translate from Französisch to Englisch
Vous m'avez trahi. Pourquoi ?
Translate from Französisch to Englisch
Vous m'avez trahi. Pourquoi ?
Translate from Französisch to Englisch
Tu m'as trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Je me sens vraiment trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Je me sens trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis senti trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Je me sentis trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Le fils a trahi la confiance de son père.
Translate from Französisch to Englisch
Qui ne se confie ne peut être trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Croyez-vous que Judas ait trahi Jésus ?
Translate from Französisch to Englisch
Crois-tu que Judas a trahi Jésus ?
Translate from Französisch to Englisch
Mes amis m'ont trahi.
Translate from Französisch to Englisch
« Tu m’as trahi. » « Non, votre grâce ; non, excellence... »
Translate from Französisch to Englisch
M'avez-vous trahi ?
Translate from Französisch to Englisch
M'as-tu trahi ?
Translate from Französisch to Englisch
Qu'est-ce qui m'a trahi ?
Translate from Französisch to Englisch
Ils m'ont trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne t'ai pas trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne vous ai pas trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Il a perdu sa crédibilité parce qu'il a trahi un ami.
Translate from Französisch to Englisch
Il a trahi ma confiance.
Translate from Französisch to Englisch
As-tu déjà été trahi par un ami ?
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous déjà été trahi par un ami ?
Translate from Französisch to Englisch
As-tu déjà été trahi par une amie ?
Translate from Französisch to Englisch
Rien ne tue comme un amour trahi !
Translate from Französisch to Englisch
Fadil a trahi son amour.
Translate from Französisch to Englisch
Tom m'a trahi.
Translate from Französisch to Englisch
Tu t'es trahi toi-même.
Translate from Französisch to Englisch
Vous vous êtes trahi vous-même.
Translate from Französisch to Englisch
Vous avez trahi votre pays.
Translate from Französisch to Englisch
Il a trahi ses frères.
Translate from Französisch to Englisch
Il l’a trahi.
Tom a trahi son meilleur ami.
Tom a trahi son frère.
Je le considérais comme mon ami, mais il m'a trahi.
Il regrettait d'avoir trahi son pays avec l'ennemi.
Celui qui a voté a trahi son pays.
Celle qui a voté a trahi son pays.
Ceux qui ont voté ont trahi leur pays.
Celles qui ont voté ont trahi leur pays.
Tom a trahi Marie.
Elle m'a trahi.
Il s'est trahi tout seul.
Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.
Tom vous a trahi.
Tom t'a trahi.
Tom s'est senti trahi.
Tom se sentait trahi.
Je vous ai trahi.
Je t'ai trahi.
Tom a trahi son pays.
J’ai trahi mon époux.
J’ai trahi mon mari.
Ils l'ont trahi.
Marie m'a trahi.
Il va regretter de nous avoir trahi.
Je ne te crois plus, tu as trahi ma confiance !
Je ne te crois plus, t'as trahi ma confiance !
On n’est jamais mieux trahi que par les siens.
La colère de l'amour trahi et de l'honneur outragé n'a point de bornes.
Je n'ai trahi personne.
Le pauvre a tout simplement été trahi.
Je ne t'ai jamais trahi.
Il a trahi sa patrie.
Mordred a trahi le roi Arthur.
Ziri a trahi Rima.
Ils ont trahi même leurs proches.
On ne t'a pas trahi.
Il ne l'a jamais trahi.
Mon subconscient m'a trahi, et j'ai encore rêvé d'elle !
Il a essayé de se faire passer pour un Français, mais son accent l'a trahi.
Par définition, on ne peut être trahi que par quelqu'un en qui on a confiance.
Pourquoi il a trahi Taninna ?
William s'est senti trahi.
A-t-elle trahi ta confiance ?
Elle m'a trahi récemment !
Il a été trahi par ses frères.
A-t-elle trahi votre confiance ?
Ils ont trahi notre confiance, ils ne sont plus crédibles.