Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "train"

Lernen Sie, wie man train in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?
Translate from Französisch to Englisch

Théoriquement, je suis en train de faire des maths.
Translate from Französisch to Englisch

Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
Translate from Französisch to Englisch

« C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
Translate from Französisch to Englisch

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Translate from Französisch to Englisch

Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from Französisch to Englisch

J’ai passé douze heures dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?
Translate from Französisch to Englisch

Je comprends ce que tu es en train de dire.
Translate from Französisch to Englisch

Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes partis en train.
Translate from Französisch to Englisch

Il me semble que le train est en retard.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis levé tôt de façon à pouvoir attraper le premier train.
Translate from Französisch to Englisch

Je dois attraper le premier train.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis en train d'étudier.
Translate from Französisch to Englisch

En prenant le train ce matin, j'ai rencontré un vieil ami.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis en train de jouer du piano.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai envie de lire quelque chose dans le train.
Translate from Französisch to Englisch

Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis descendu du train.
Translate from Französisch to Englisch

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne comprends pas ce que tu es en train de dire.
Translate from Französisch to Englisch

Notre train est passé dans un long tunnel.
Translate from Französisch to Englisch

Quelques enfants sont en train de jouer sur l'herbe.
Translate from Französisch to Englisch

Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.
Translate from Französisch to Englisch

Regarde ! L'avion est en train de décoller.
Translate from Französisch to Englisch

Un étranger s'est informé sur l'horaire du train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêchez-vous, ou vous serez en retard pour le dernier train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêche-toi, et tu attraperas le train.
Translate from Französisch to Englisch

Plus vite, ou nous allons rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêchez-vous, ou vous allez rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Sois rapide ou tu manqueras le train.
Translate from Französisch to Englisch

Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.
Translate from Französisch to Englisch

Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant.
Translate from Französisch to Englisch

Faites attention afin de ne pas rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai failli rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Translate from Französisch to Englisch

J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.

Les Anglais parlent rarement aux étrangers dans le train.

Je dois prendre le train de 8 h 15 pour Paris.

Prenez le train express sur le quai numéro 9.

Tournez toute votre attention sur ce que vous êtes en train de faire.

C'est parce que j'ai raté mon train habituel.

J'ai raté mon train habituel.

Tu es venu en train ou en bus ?

Désolé. Le train était en retard.

Excusez-moi, ce train va-t-il à Washington Square ?

J'y suis allé en bus et en train.

Il était toujours en train de boire à cette époque.

Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.

Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train.

David resta sur le quai alors que le train était en vue.

Je suis en train de regarder la télévision.

Changez de train à Chicago pour New York.

Y allez-vous en bus, en train ou en métro ?

Je préfère voyager par train plutôt que par voie aérienne.

Jane est en train de venir. Tu la connais ?

Michael a été vu en train de partir par la porte latérale.

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.

Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.

J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train.

J'aime mieux voyager en train qu'en avion.

Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.

J'ai raté le train d'une minute.

J'ai raté le train.

Mon train est parti à sept heures et il est arrivé à dix heures à New York.

Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.

Je me suis levé tôt pour prendre le premier train.

Nancy est en train de discuter avec ses amis.

Il est en train de lire un roman.

Il a raté le dernier train.

Il se peut qu'il ait raté le train.

Elle voulait échapper au train-train quotidien.

Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner.

Jim est en train d'arroser le jardin.

Quel train va au centre-ville ?

Quel train prends-tu ?

Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.

Notre avion était en train de voler au-dessus de l'océan Pacifique.

La gare est proche d'ici. Vous serez à l'heure pour le train.

La police est en train d'enquêter sur sa disparition.

Tu es en train de peindre ton cœur avec ton sang.

Vous allez rater le train.

Je suis arrivé trop tard et ai loupé le train.

J'ai manqué le train de deux minutes.

Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.

J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.

Je lui conseillai de prendre un train du matin.

Je suis rentré chez moi en train.

Changez de train à la gare suivante.

J'ai peur d'avoir pris le mauvais train.

Peut-être le train a-t-il été retardé.

Sais-tu qui est en train de regarder cette image ?

Notre train s'est immobilisé pendant cinq heures à cause d'un tremblement de terre.

Naoko est en train de nager.

Cela prend deux heures pour aller à l'école en bus et en train.

Ne descendez pas du train avant qu'il ne s'arrête.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch