Lernen Sie, wie man traitant in einem Französisch Satz verwendet. Über 25 handverlesene Beispiele.
Bienvenue sur le plus grand site francophone traitant les thèmes de la sécurité.
Translate from Französisch to Englisch
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
Translate from Französisch to Englisch
Il se moquait de lui en le traitant de nabot.
Translate from Französisch to Englisch
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource.
Translate from Französisch to Englisch
Les livres traitant de dinosaures et de monstres sont un des favoris des enfants.
Translate from Französisch to Englisch
La géométrie est la science mathématique traitant de l'étude et des mesures des lignes, des angles et des courbes, et des figures qui sont formées lorsque plusieurs lignes se rejoignent.
Translate from Französisch to Englisch
Quel est ton médecin traitant ?
Translate from Französisch to Englisch
Je cherche un livre traitant de l'Espagne médiévale.
Translate from Französisch to Englisch
C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre.
Translate from Französisch to Englisch
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Translate from Französisch to Englisch
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
Translate from Französisch to Englisch
Tu devrais vraiment consulter ton médecin traitant.
Translate from Französisch to Englisch
Lorsque la mort survient à la maison, quiconque découvre le corps devrait contacter le médecin traitant.
Translate from Französisch to Englisch
Tom est notre médecin traitant.
Translate from Französisch to Englisch
En traitant une verrue à l'azote liquide, il peut se former une cloque qui peut éventuellement se remplir de sang.
Translate from Französisch to Englisch
L'entreprise a décidé de confier l'entretien à un sous-traitant.
Translate from Französisch to Englisch
Il vous faudra une recommandation de votre médecin traitant pour toute prise de rendez-vous avec le Docteur Durand.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis le médecin traitant de Tom.
Translate from Französisch to Englisch
Avez-vous un médecin traitant ?
Translate from Französisch to Englisch
As-tu un médecin traitant ?
Translate from Französisch to Englisch
La femme dit qu'elle n'a pas de médecin traitant.
Translate from Französisch to Englisch
Je n’ai pas de médecin traitant.
Translate from Französisch to Englisch
Qui est votre médecin traitant ?
Translate from Französisch to Englisch
Veuillez vous adresser à un autre médecin-traitant, en ma qualité de médecin, je ne traite pas ce genre de maladies.
Translate from Französisch to Englisch
En ma qualité de médecin à part entière, je vais devoir vous rediriger vers un autre médecin-traitant qui traite et qui prend en charge votre genre de maladie.
Translate from Französisch to Englisch