Lernen Sie, wie man universels in einem Französisch Satz verwendet. Über 13 handverlesene Beispiele.
Les personnes de groupe sanguin O et de rhésus négatif sont donneurs universels, tout le monde peut recevoir de leur sang.
Translate from Französisch to Englisch
Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels.
Translate from Französisch to Englisch
Les belles lettres et les sciences, bien étudiées et bien comprises, sont des instruments universels de raison, de vertu, de bonheur.
Translate from Französisch to Englisch
Le cinéma est l'un des trois langages universels, les deux autres sont les mathématiques et la musique.
Translate from Französisch to Englisch
Les droits des enfants sont universels.
Translate from Französisch to Englisch
Engagé contre l'apartheid, « le Zoulou blanc » s'est fait connaître grâce à ses airs universels de partage, des chansons soutenant la solidarité entre les hommes et entre les peuples.
Translate from Französisch to Englisch
Les grands auteurs dont les idées et les œuvres ont transcendé les frontières linguistiques et culturelles sont souvent considérés comme universels.
Translate from Französisch to Englisch
Malgré nos différences culturelles, ethniques ou géographiques, il existe des éléments universels qui nous relient tous en tant qu'êtres humains.
Translate from Französisch to Englisch
La tragédie grecque repose sur des thèmes universels qui résonnent encore aujourd’hui.
Translate from Französisch to Englisch
Le particularisme moral rejette l'idée de principes éthiques universels.
Translate from Französisch to Englisch
L'inconscient collectif contient des archétypes universels.
Translate from Französisch to Englisch
L'anthropologie structurale révèle-t-elle des patterns universels de pensée ?
Translate from Französisch to Englisch
Tout être humain jouit de droits universels.
Translate from Französisch to Englisch