Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "utiles"

Lernen Sie, wie man utiles in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.
Translate from Französisch to Englisch

Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.
Translate from Französisch to Englisch

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Edison a inventé beaucoup de choses utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Translate from Französisch to Englisch

Elle nous a donné des informations utiles.
Translate from Französisch to Englisch

L'électricité a rendu les bougies peu utiles dans nos vies.
Translate from Französisch to Englisch

Les vers de terre sont quelquefois utiles au sol.
Translate from Französisch to Englisch

Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Translate from Französisch to Englisch

Tous les modèles sont erronés, mais certains sont utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les ordinateurs sont très utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Nous nous sommes tous ensemble cassé la tête pour rédiger un tas de dissertations intéressantes et utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les tenailles se révélèrent bien utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie.
Translate from Französisch to Englisch

Les ordinateurs personnels sont très utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Nous affichons les phrases grisées parce qu'elles peuvent être utiles, mais vous devriez être attentif. Leur signification peut varier un peu de la phrase principale.
Translate from Französisch to Englisch

Tes conseils me furent fort utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Tu m'as fourni des conseils très utiles.
Translate from Französisch to Englisch

La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.
Translate from Französisch to Englisch

Ces initiatives sont-elles bien utiles à la collectivité ?
Translate from Französisch to Englisch

Les ordinateurs sont très utiles en comptabilité.
Translate from Französisch to Englisch

Les ordinateurs individuels sont très utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Certaines personnes sont passionnées par l'invention de choses utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Loin de reléguer les arts dans la classe des superfluités utiles, il faut les mettre au nombre des biens les plus précieux et les plus importants de la société humaine.
Translate from Französisch to Englisch

La paix et la concorde sont utiles aussi aux vaincus.
Translate from Französisch to Englisch

Lisez le genre de livres qui vous seront utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les congrès d'espéranto sont très utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les choses utiles entretiennent la vie; les lettres et les arts la font aimer.
Translate from Französisch to Englisch

Certains poisons, utilisés à bon escient, sont utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Les commentaires les plus courts sont souvent les plus utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Pratiquement 95% des Allemands considèrent que les technologies de l'information sont utiles à l’éducation des enfants et des adolescents.
Translate from Französisch to Englisch

Il pense que les vieux journaux sont encore utiles.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a, à la quincaillerie, de nombreux trucs utiles.

J'aime inventer des choses utiles.

Cette personne âgée m'a donné des conseils utiles.

C'est l'amour de nous-même qui assiste l'amour des autres ; c'est par nos besoins mutuels que nous sommes utiles au genre humain ; c'est l'éternel lien des hommes.

Est-ce que tes lunettes sont utiles ?

J'ai des choses plus utiles à faire de mon temps.

J'ai formulé quelques phrases avec les mots que tu souhaitais et j'espère qu'elles te sont utiles.

Je peux vous donner des informations utiles.

Je peux te donner quelques informations utiles.

En quoi avoir fait des études rend les gens utiles à la société ?

N'hésitez pas à nous contacter si nous pouvons encore vous être utiles.

Ces objets sont très utiles.

Les conseils faciles à pratiquer sont les plus utiles.

Les forêts sont bien plus utiles que ça.

Ces objets-ci sont extrêmement utiles.

Miner des astéroïdes pourraient permettre d'extraire des ressources utiles à l'exploration spatiale directement dans l'espace.

Rendez-vous utiles.

Les antibiotiques ne sont utiles à rien.

Les plus utilisés ne sont pas forcément les plus utiles.

Enfin, examinons quelques adjectifs et verbes utiles.

Ce qui fait la différence entre la pensée positive et la pensée négative, c'est ce sur quoi nous nous concentrons. Quand nous pensons à de belles choses, ou à nos chances d'accomplir de bonnes choses, nous concentrons nos pensées sur des choses bonnes, utiles et positives. Plus nous nous concentrons sur les pensées positives, plus nous créons de belles choses autour de nous.

Les autorités ont divulgué peu d'informations utiles sur la propagation de COVID-19 au début de l'épidémie.

Les incitatifs sont toujours utiles.

Les stimuli sont toujours utiles.

Les mesures incitatives sont toujours utiles.

Ces informations ont-elles été utiles ?

Ce sont des informations utiles.

Vous étiez utiles.

Tom a demandé à Marie de lui apprendre quelques phrases utiles en français.

Certains oiseaux sont utiles à l'agriculture.

Y a-t-il d’autres éléments utiles à l'enquête ?

Les couvertures ont été utiles.

Les couvertures étaient utiles.

Les choses que je mets à la poubelle ne sont plus utiles.

Les trucs que j'ai mis à la poubelle ne sont plus utiles.

Les téléphones sont très utiles, n’est-ce pas ?

Le lombric est un décomposeur indispensable pour les plantes, en transformant la matière morte en nutriments utiles par bioturbation.

Nous aidons tout un chacun à profiter de phrases d'exemple utiles.

Les vaches laitières sont des animaux utiles.

Est-ce que les montres sont utiles ?

Les montres sont-elles utiles ?

Les panneaux solaires sont utiles.

Nous ne manquons jamais d’argent pour nos caprices, nous ne discutons que le prix des choses utiles ou nécessaires.

Les morts sont utiles aux vivants.

Ils ne proposent que des choses qui ne seraient utiles qu'à eux.

Ses conseils ont été très utiles.

Je ne crois pas qu'aucun établissement d'enseignement puisse former un homme instruit. Mais il n'en reste pas moins qu'un enseignement bien conçu permet à quelqu'un de devenir un homme discipliné et d'acquérir des habitudes qui lui seront utiles dans le futur, quand il aura à s'instruire par lui-même.

Les serviettes de bain sont utiles.

Les navigateurs sont très utiles.

Les navigateurs internet sont très utiles.

Les navigateurs web sont très utiles.

J'ai trouvé un site web intéressant avec plein d'informations utiles.

Il faudrait installer les éléments utiles.

Ils peuvent être utiles.

Elles peuvent être utiles.

Sur Tatoeba, il existe de nombreuses phrases utiles et belles qui devraient être adoptées.

Je peux te donner des informations utiles.

Ces affaires-là sont très utiles.

Vous êtes des idiots utiles.

Vous êtes les idiots utiles des provocateurs.

Le fictionalisme traite certains discours comme utiles mais non littéralement vrais.

On pourrait organiser une discussion sur les outils numériques utiles en méthodologie de recherche.

Contrairement à l’obsession allemande, les virgules, bien que souvent utiles, ne sont pas toujours essentielles.

Ils ne sont pas utiles.

Les abeilles sont des animaux très utiles parce qu'elles produisent du miel, de la cire et pollinisent les fleurs.

Les hérissons sont très utiles.

Depuis lors, j’ai une très vive sympathie pour les ânes. C’est même chez moi une affection spéciale. Je me mis à m’enquérir à leur sujet, car jusque-là je ne savais rien d’eux. Je me convainquis rapidement que c’étaient des animaux très utiles, laborieux, robustes, patients, peu coûteux et endurants.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch