Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "ventre"

Lernen Sie, wie man ventre in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Non merci. J'ai le ventre plein.
Translate from Französisch to Englisch

Allongez-vous sur le ventre, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai mal au ventre.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai frappé l'homme au ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Ce médicament soignera ton mal de ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Avoir les yeux plus gros que le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne peux pas supporter le mal de ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre.
Translate from Französisch to Englisch

J’ai la peau du ventre bien tendue !
Translate from Französisch to Englisch

Ventre affamé n'a point d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch

Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées.
Translate from Französisch to Englisch

Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen.
Translate from Französisch to Englisch

Avoir les yeux plus grands que le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne supporte pas ce mal de ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Je m'allongeai sur le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

J'étais allongé sur le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Je souffre de maux de ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Je l'ai frappé au ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Le garçon avait le ventre plein.
Translate from Französisch to Englisch

Je vais te mettre un coup dans le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Un cœur affamé est pire qu'un ventre affamé.
Translate from Französisch to Englisch

Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Son ventre était si vaste qu'il ne voyait pas le monde.
Translate from Französisch to Englisch

Docteur, j'ai mal au ventre.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai mal au ventre, Docteur.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était couchée à plat ventre sur le lit.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était étendue à plat ventre sur le lit.
Translate from Französisch to Englisch

Maria fait très bien la danse du ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
Translate from Französisch to Englisch

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.
Translate from Französisch to Englisch

La chèvre dit à ses petits : « Allez chercher des pierres, nous en remplirons le ventre du loup pendant qu'il dort. »
Translate from Französisch to Englisch

Elle est danseuse du ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Moi, j'aime dormir sur le ventre.
Translate from Französisch to Englisch

Son ventre s'est arrondi.
Translate from Französisch to Englisch

Votre ventre s'est-il arrondi dernièrement ?
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous reçu un coup de pied au ventre ?
Translate from Französisch to Englisch

Avez-vous constaté que, dernièrement, votre ventre s'est un peu affaissé ?
Translate from Französisch to Englisch

Veuillez découvrir votre ventre !
Translate from Französisch to Englisch

Maintenant je procède à la palpation de votre ventre, - veuillez me faire signe, si vous avez mal !
Translate from Französisch to Englisch

On les entraîna en dehors des tentes, et on les précipita dans la fosse aux immondices. Avec des chaînes de fer ils furent attachés par le ventre à des pieux solides, et on leur tendait la nourriture à la pointe d’un javelot.

Son ventre est une masse d'ivoire, couverte de saphirs.

« Le film était bien ? » « Il était énorme ! J'ai eu mal au ventre tellement je me suis marré ! »

Avez-vous mal au ventre ?

As-tu des douleurs au ventre ?

Moi j'ai pas envie d'avoir un ventre tout distendu. S'il veut un chiard, on recourra à la GPA, un point c'est tout, il n'a qu'à avoir les moyens !

Montre-moi ce que tu as dans le ventre.

Tom a mal au ventre.

J'aime dormir sur le ventre.

Tom, n'as-tu pas le ventre vide ?

Il arrivait même que mon père nous donne des coups de poing au ventre.

Pouvez-vous m'envoyer des médicaments pour les maux de ventre.

Il a du ventre.

Ne vous gorgez pas de nourriture et de boisson. Ainsi font ceux dont le ventre est le dieu, dont la gloire et le but est l'accumulation de la lie.

Tu vas avoir mal au ventre, à manger autant.

Tu vas avoir mal au ventre, si tu manges tout ça.

Après l'amour, je me suis endormi avec ma tête sur son ventre.

T’as mal au ventre ?

Deux couples de petites mésanges à ventre jaune visitent quotidiennement mon jardin.

Elle dort sur le ventre.

Ne fume pas le ventre vide !

Ne fumez pas le ventre vide !

Il avait mal au ventre.

Il eut mal au ventre.

Ventre sur sa faim ne rêve que de pain.

Son ventre protubérant affectait la forme de la poire.

L'enfant dort sur le ventre.

J'ai des papillons dans le ventre.

J'en ai des papillons dans le ventre.

Pour activer un intestin paresseux, massez-vous doucement et régulièrement le ventre.

Qui a un remède contre les intestins paresseux qui font gonfler mon ventre ?

Bruit d'argent et bonne odeur ne font ni bourse ni ventre plein.

Les mots ne remplissent pas le ventre.

Un peuple ne vit pas seulement de son ventre, il vit aussi de son cerveau. Il a droit à la beauté comme il a droit au pain.

Il m'a raconté qu'il allait au centre de remise en forme pour perdre un peu de ventre.

Tom ne peut pas réfléchir avec le ventre vide.

Je n'arrive pas à m'endormir à cause de mon mal au ventre.

Avoir beaucoup à manger est bon pour le grand ventre.

N'aie pas les yeux plus gros que le ventre.

Vous avez plus de mérite de transporter ce gros ventre du matin au soir que moi de porter quatre packs d'eau sur cinquante mètres.

Je ne peux pas réfléchir avec le ventre vide.

À plat ventre !

Allonge-toi sur le ventre.

Tom est couché sur le ventre.

Elle avait mal au ventre.

Cette nuit-là, il est tombé malade, avec un mal de ventre.

C'est bon de se souvenir de ceux qui vont au lit le ventre vide.

Ton ventre va te faire mal si tu manges autant.

Si tu as mal au ventre, bois une tisane.

Montre-leur ce que tu as dans le ventre.

Voyons ce que tu as dans le ventre.

On va voir ce que tu as dans le ventre.

Le ventre est un vorace, qui l'écoute restera sans amis.

« J'ai mal au ventre. » « Je connais un remède, c'est l'eau de vie. »

Le mal de ventre m'a repris.

Estimez-vous heureux, vous n'avez pas le ventre vide.

Un homme avec le ventre plein pense que personne n'a faim.

« Tom a encore eu les yeux plus gros que le ventre », dit mamie. « Il a rempli son assiette à ras bord, mais à la fin il n'a même pas réussi à en finir la moitié. »

Le ventre est cupide. Qui ne le maîtrise pas n’aura pas d’amis.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch