Lernen Sie, wie man venu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Französisch to Englisch
Personne n'est venu.
Translate from Französisch to Englisch
Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
Translate from Französisch to Englisch
Il est venu plusieurs fois.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis venu à pied de la station.
Translate from Französisch to Englisch
Je connais l'homme avec lequel tu es venu.
Translate from Französisch to Englisch
Quelqu'un est-il venu pendant mon absence ?
Translate from Französisch to Englisch
Est-ce que quelqu'un est venu durant mon absence ?
Translate from Französisch to Englisch
Un homme est venu te voir la nuit dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Un monsieur Tanaka est venu pour vous voir hier.
Translate from Französisch to Englisch
Merci d'être venu ce soir.
Translate from Französisch to Englisch
Un M.Brown est venu ce matin.
Translate from Französisch to Englisch
Inutile de dire que je suis venu ici pour t'aider.
Translate from Französisch to Englisch
Monsieur Oh est venu au Japon pour étudier le japonais.
Translate from Französisch to Englisch
Un certain M. Jones est venu pendant votre absence.
Translate from Französisch to Englisch
Un homme est venu me voir hier.
Translate from Französisch to Englisch
Mon oncle est venu me voir.
Translate from Französisch to Englisch
Merci d'être venu.
Translate from Französisch to Englisch
Tu es venu en train ou en bus ?
Translate from Französisch to Englisch
Un M. Smith est venu pour vous voir.
Translate from Französisch to Englisch
Un certain M. Smith est venu vous voir.
Translate from Französisch to Englisch
C'est pour cela que je suis venu ici.
Translate from Französisch to Englisch
Es-tu venu ici depuis ?
Translate from Französisch to Englisch
Dan est venu accueillir Julie à six heures.
Translate from Französisch to Englisch
M. Davis est-il venu au Japon pour enseigner l'anglais ?
Translate from Französisch to Englisch
Oh, mais il est venu à Tokyo seul ?
Translate from Französisch to Englisch
Bill est venu me voir l'automne dernier.
Translate from Französisch to Englisch
Bob est venu ici, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Englisch
Enfin mon tour est venu.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis désolé que vous ne soyez pas venu avec nous.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis venu au Japon pour la première fois.
Translate from Französisch to Englisch
Pas mal de monde est venu à la fête.
Translate from Französisch to Englisch
Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.
Translate from Französisch to Englisch
Comment es-tu venu ici ?
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi es-tu venu ici ce matin ?
Translate from Französisch to Englisch
Je suis venu au Japon par la Chine.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Französisch to Englisch
Tu es venu pour assister à la cérémonie ?
Translate from Französisch to Englisch
Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis venu en réponse à votre publicité dans le journal.
Translate from Französisch to Englisch
Personne n'est venu m'aider.
Translate from Französisch to Englisch
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Französisch to Englisch
J'aurais souhaité qu'il soit venu au meeting.
Translate from Französisch to Englisch
Il est venu au Japon il y a deux ans.
Translate from Französisch to Englisch
Il est venu vers quatre heures.
Translate from Französisch to Englisch
Il est venu au Japon il y a sept ans.
Il est venu à l'aéroport pour accueillir M. West.
Il n'était pas venu à la dernière réunion.
Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter.
Il arriva après que tout le monde fut venu.
Il est venu en dépit du mauvais temps.
Il est venu de loin.
Il est venu chanter une chanson.
Il est venu me voir hier après-midi.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi.
Il me remercia d'être venu.
Il est venu juste quand je partais.
Il est venu chez moi.
Il est venu à mon bureau hier.
Il est venu dans ma chambre.
Il est venu me voir pendant mon absence.
Il est venu ici pour m'aider.
Il n'est pas venu avant midi.
Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
Il est venu en personne.
Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Il m'est venu à l'esprit une bonne idée.
Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Il est venu ici il y a dix minutes.
Comment est-il venu en possession de cet argent ?
Il est venu vers deux heures.
Quelqu'un est venu me voir pendant que j'étais dehors.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Il n'est pas encore venu.
Aucun étudiant n'est venu à la fête.
Peter est venu pendant ton absence.
Il est venu chez moi sous prétexte de me voir.
Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.
Dans quel but est-il venu ici ?
Pourquoi es-tu venu au Japon ?
Je ne crois pas que cet enfant est venu seul à Tokyo.
Il est venu de Boston.
Personne n'est venu à la fête.
Pourquoi ce mois-ci le propriétaire n'est pas encore venu récupérer le loyer ?
Ça fait dix ans qu'il est venu au Japon.
Pourquoi es-tu venu en avance ?
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Il n’est pas venu avant que je ne l’appelle.
Cela fait combien de temps que vous êtes venu ici ?
Il est venu après que tu fus parti.
J'étais dans mon bain quand il est venu.
Il est venu à l'école bien qu'il soit malade.
Mayuko est directement venu à la maison.
Je suis venu de la Chine.
Je suis venu, non ?
Il n'est pas venu sous prétexte de maladie.
Êtes-vous déjà venu au Japon ?
Un des étudiants n’est pas venu aujourd’hui.