Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "verse"

Lernen Sie, wie man verse in einem Französisch Satz verwendet. Über 74 handverlesene Beispiele.

Il pleuvait à verse.
Translate from Französisch to Englisch

Il pleut à verse.
Translate from Französisch to Englisch

Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre.
Translate from Französisch to Englisch

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Englisch

Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne verse pas même une larme.
Translate from Französisch to Englisch

Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide.
Translate from Französisch to Englisch

Verse un peu de vin dans mon verre.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne les verse pas.
Translate from Französisch to Englisch

Marie prend le pot et verse l'eau dans la tasse.
Translate from Französisch to Englisch

Il a plu à verse pendant toute la matinée.
Translate from Französisch to Englisch

Verse-moi un verre !
Translate from Französisch to Englisch

Savez-vous combien je verse aux œuvres de charité ?
Translate from Französisch to Englisch

Il a plu à verse hier.
Translate from Französisch to Englisch

À chaque fois que j'écoute cette chanson, je verse une larme.
Translate from Französisch to Englisch

Tom verse du lait dans un verre.
Translate from Französisch to Englisch

Un médecin, c'est quelqu'un qui verse des drogues qu'il connaît peu dans un corps qu'il connaît moins.
Translate from Französisch to Englisch

Verse-nous du café, et apporte un peu de gaufres fourrées !
Translate from Französisch to Englisch

Lorsque l'eau bout, je la verse dans la tasse.
Translate from Französisch to Englisch

Il a plu à verse pendant trois jours.
Translate from Französisch to Englisch

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.
Translate from Französisch to Englisch

Le cristal sur leurs mains verse une onde limpide ; / le jonc tressé gémit sous les dons de Cérès, / et du lin le plus fin les tissus sont tout prêts.
Translate from Französisch to Englisch

On était au moment où Morphée à nos cœurs / verse d'un calme heureux les premières douceurs.
Translate from Französisch to Englisch

Verse-moi un verre de vin.
Translate from Französisch to Englisch

Il s'est mis à pleuvoir à verse il y a plus de trois heures.
Translate from Französisch to Englisch

Quand il pleut à verse, les hommes se salissent et les porcs restent propres.
Translate from Französisch to Englisch

Verse !
Translate from Französisch to Englisch

On verse l'aluminium dans ce trou.
Translate from Französisch to Englisch

Verse le lait progressivement.
Translate from Französisch to Englisch

L'état verse une allocation aux personnes âgées.
Translate from Französisch to Englisch

On fait fondre l'aluminium ici, puis on le verse dans les moules placés là.
Translate from Französisch to Englisch

Je verse de la crème anti-inflammatoire sur mon genou droit.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne pleut pas à verse dehors, ni ne pleut tout court ; il ne fait que bruiner.
Translate from Französisch to Englisch

Verse-moi à boire !
Translate from Französisch to Englisch

Il verse de nouvelles pièces au dossier.
Translate from Französisch to Englisch

Mon bébé est assis sur une chaise et verse de l’eau sur la table.
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi cet enfant verse de l’eau sur le plancher ?
Translate from Französisch to Englisch

Pourquoi cet enfant verse-t-il de l'eau sur le plancher ?
Translate from Französisch to Englisch

Sophie verse du thé dans la tasse.

Le vin est dans une bouteille et le serveur le verse dans des verres.

S’il te plaît, verse un peu de sucre dans mon café.

Verse les oignons dans cette grande boîte !

Ne verse pas trop de sucre dans le thé !

Il faut faire vite, car déjà il ne pleut plus, mais ça tombe à verse.

Nous devons faire vite, car il ne pleut déjà plus, mais il pleut à verse.

Ne verse jamais de l'eau chaude dans le verre, il pourrait se briser.

Il pleut à verse dehors.

Je verse tout ?

Ne verse pas tout.

Il pleut à verse ici.

Verse l'eau du seau.

Verse les leur dans l'assiette.

Qui n'a plus d'idées, verse dans l'invective.

Attends un peu. Il pleut à verse.

Verse le lait petit à petit.

Tom verse des larmes tout le temps.

Tom verse tout le temps des larmes.

Il a plu à verse l'autre jour.

Il verse de l'eau et en rajoute.

Verse encore un peu de lait.

Je l'ai tapé, il verse des larmes.

Verse-moi de l'eau pour que je boive.

Cette nuit-là, il pleuvait à verse.

Verse-lui de l'eau.

Ça suffit, n'en verse plus.

Il nous verse un salaire mensuel.

Verse-le.

L'eau de la pluie verse dans la rivière.

Sept nycthémères durant, il a plu à verse sans arrêt.

Il a plu à verse sans arrêt pendant sept jours entiers.

Il pleut à verse depuis ce matin, je ne veux donc aller nulle part.

Il s'est mis à pleuvoir à verse.

Il commença à pleuvoir à verse.

Il commençait à pleuvoir à verse.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch