Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "veuille"

Lernen Sie, wie man veuille in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Translate from Französisch to Englisch

L'argent est la dernière chose qu'il veuille.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne pense pas que mon père veuille nous prêter sa voiture.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne doute pas qu'il veuille m'aider.
Translate from Französisch to Englisch

Elle a prié que sa mère veuille bien la pardonner.
Translate from Französisch to Englisch

Veuille t'assurer que l'appareil est solidement fixé au plafond.
Translate from Französisch to Englisch

Une femme pardonne tout, excepté qu'on ne veuille pas d'elle.
Translate from Französisch to Englisch

Veuille poster cette lettre lors de ton prochain passage au bureau de poste.
Translate from Französisch to Englisch

Il semble que le chien veuille manger.
Translate from Französisch to Englisch

Il semble que le chien veuille manger quelque chose.
Translate from Französisch to Englisch

Le bonheur est comme une femme : il est important qu'on la veuille vraiment.
Translate from Französisch to Englisch

Veuille me pardonner !
Translate from Französisch to Englisch

Veuille bien entrer !
Translate from Französisch to Englisch

Veuille sortir !
Translate from Französisch to Englisch

Veuille écouter !
Translate from Französisch to Englisch

Veuille le dire !
Translate from Französisch to Englisch

Veuille me présenter à Monsieur Olivier.
Translate from Französisch to Englisch

Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non.
Translate from Französisch to Englisch

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.
Translate from Französisch to Englisch

Veuille transmettre mes salutations à toute ta famille.
Translate from Französisch to Englisch

Veuille me montrer le chemin, je te prie.
Translate from Französisch to Englisch

Où que je veuille me rendre, je dois prendre le bus.
Translate from Französisch to Englisch

Il n'y en a pas un parmi nous qui ne veuille pas t'aider.
Translate from Französisch to Englisch

Que quelqu'un veuille bien m'aider !
Translate from Französisch to Englisch

Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Französisch to Englisch

Elle n'est pas sûre qu'il veuille le faire.
Translate from Französisch to Englisch

Penses-tu qu'il veuille toujours m'épouser ?
Translate from Französisch to Englisch

Penses-tu qu'il veuille toujours se marier avec moi ?
Translate from Französisch to Englisch

Tom craint que la police ne veuille l'arrêter.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûr qu'il veuille me parler.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûre qu'il veuille me parler.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûr qu'il veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûre qu'il veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûr qu'elle veuille me parler.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûre qu'elle veuille me parler.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûr qu'elle veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas sûre qu'elle veuille s'entretenir avec moi.
Translate from Französisch to Englisch

Ce n'est pas quelque chose que je veuille faire.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a tant que je veuille te dire !
Translate from Französisch to Englisch

Il y a tant que je veuille vous dire !
Translate from Französisch to Englisch

Il y a tant que je veuille te montrer !
Translate from Französisch to Englisch

Il y a tant que je veuille vous montrer !
Translate from Französisch to Englisch

C'est la dernière chose que je veuille faire.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas certain que je veuille faire ça maintenant.

Je ne suis pas certaine que je veuille faire ça maintenant.

Qu'est-ce qui te fait penser que je veuille ton aide ?

Qu'est-ce qui vous fait penser que je veuille votre aide ?

Est-ce ce que vous pensez que je veuille entendre ?

Est-ce là ce que vous pensez que je veuille entendre ?

La dernière chose que je veuille faire est de vous causer de quelconques problèmes.

La dernière chose que je veuille faire est de te causer de quelconques problèmes.

Penses-tu vraiment que je veuille faire ce que je fais ?

Pensez-vous vraiment que je veuille faire ce que je fais ?

J'espère que tu sais que la dernière chose que je veuille faire est de m'y rendre sans ta permission.

J'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de m'y rendre sans votre permission.

J'espère que tu sais que la dernière chose que je veuille faire est de te blesser.

J'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de vous blesser.

La dernière chose que je veuille faire est vous causer le moindre mal supplémentaire.

La dernière chose que je veuille faire est de te causer le moindre mal supplémentaire.

Je ne pense pas qu'aucun de nous deux ne veuille que cela arrive.

Je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela arrive.

Je ne pense pas qu'aucun de nous deux ne veuille que cela survienne.

Je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela survienne.

Pensez-vous que je veuille mourir ?

Penses-tu que je veuille mourir ?

Je n'ai aucune idée de ce que Tom veut faire dans la vie, à supposer qu'il veuille faire quelque chose.

Je ne pense pas que je veuille en parler.

J'ai peur qu'elle ne veuille pas que je parte en vacances en juillet.

Qu'on le veuille ou pas, nous sommes tous impliqués par ce qui se passe dans le monde.

Il n'y a personne qui ne veuille avoir de bons amis.

Donetsk est le dernier endroit où je veuille être en ce moment.

Je ne suis pas sûr que Tom veuille parler avec moi.

Il semble bien que Tom veuille ralentir les négociations.

Je doute grandement que Tom veuille te voir.

Je ne pense pas que Tom veuille me voir.

Je ne pense pas que Tom veuille aller nager avec moi.

Que ta mère le veuille ou non, elle devra tôt ou tard se résigner à l'idée que sa fille ait grandi.

Je ne pense pas que je veuille être ici.

Penses-tu que je veuille faire ça ?

Comment peux-tu être sûr que je veuille ce travail ?

Comment peux-tu être sûre que je veuille ce travail ?

Il n'y a rien d'autre que je veuille faire.

Il n'y a pas d'autre endroit où je veuille aller.

Il n'y a rien d'autre que je veuille acheter.

Je ne pense pas que je veuille étudier le français avec toi.

Me souhaitez-vous le bonjour ou constatez-vous que c'est une bonne journée, que je le veuille ou non, ou que vous vous sentez bien ce matin, ou encore que c'est une journée où il faut être bon ?

Ne demande pas que ce qui arrive arrive comme tu veux. Mais veuille que les choses arrivent comme elles arrivent, et tu seras heureux.

Qu'on le veuille ou non, il fera jour.

Supposons qu'elle ne veuille pas venir.

Supposons qu'il ne veuille pas venir.

Supposons que je ne veuille pas venir.

Je ne pense pas que Google Traduction ne veuille pas soutenir le kadazandusun.

Que pensez-vous que cela veuille dire ?

Qu'on le veuille ou non.

Qu'on le veuille ou non, la moitié de ce qu'on fait n'est que du cinéma.

Il semble que Tom veuille devenir enseignant.

C'est fou que personne ne veuille se reposer.

C'est fou que personne ne veuille faire une pause.

Je ne suis pas sûr que Tom veuille s'y rendre.

Je ne suis pas certain que Tom veuille y aller.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch