Lernen Sie, wie man viennes in einem Französisch Satz verwendet. Über 95 handverlesene Beispiele.
Je n'aime pas que tu viennes en retard chaque jour.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai envie que tu viennes avec moi.
Translate from Französisch to Englisch
Il est nécessaire que tu viennes ici immédiatement.
Translate from Französisch to Englisch
Je vais y aller, à condition que tu viennes aussi.
Translate from Französisch to Englisch
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu viennes ici.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux seulement que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Je me réjouis que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Je préférerais que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Nous partirons avant que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis heureux que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Je suis heureuse que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour.
Translate from Französisch to Englisch
Il souhaite beaucoup que tu viennes demain.
Translate from Französisch to Englisch
Il est impatient que tu viennes demain.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu viennes avec moi.
Translate from Französisch to Englisch
Il veut que tu viennes à la maison.
Translate from Französisch to Englisch
Il veut que tu viennes chez toi.
Translate from Französisch to Englisch
Il veut que tu viennes chez lui.
Translate from Französisch to Englisch
Il veut que tu viennes chez nous.
Translate from Französisch to Englisch
Il veut que tu viennes chez moi.
Translate from Französisch to Englisch
Il n'est pas nécessaire que tu viennes demain.
Translate from Französisch to Englisch
Par les nuits sans sommeil, j'attends que tu me viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu viennes sur-le-champ.
Translate from Französisch to Englisch
J'aurais aimé que tu viennes à la fête que j'ai organisée hier.
Translate from Französisch to Englisch
J'aimerais m'entretenir de la possibilité que tu viennes travailler pour notre société.
Translate from Französisch to Englisch
J'aimerais discuter de la possibilité que tu viennes travailler pour notre société.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'arrive pas à croire que tu viennes de dire cela.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'arrive pas à croire que tu viennes de faire cela.
Translate from Französisch to Englisch
J'aimerais que tu viennes travailler pour moi.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu viennes à mon mariage.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai besoin que tu viennes avec moi.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais que tu ne viens pas à ma fête mais j'aimerais que tu y viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Je sais que tu ne vas pas venir à ma fête mais j'aimerais que tu y viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Le film était bon comme on ne peut l'imaginer, j'aurais voulu que tu viennes avec nous.
Translate from Französisch to Englisch
Il est trop tôt pour que tu viennes.
Translate from Französisch to Englisch
J'espérais un peu que tu viennes seul.
Translate from Französisch to Englisch
J'espérais un peu que tu viennes seule.
Translate from Französisch to Englisch
J'aimerais que tu viennes avec nous.
Translate from Französisch to Englisch
Je n'arrive pas à croire que tu viennes de dire ça.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai bu un ou deux verres avant que tu ne viennes.
Translate from Französisch to Englisch
Tom, je suis dans le pétrin. Je veux que tu viennes me chercher.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu viennes travailler pour moi.
Translate from Französisch to Englisch
Je veux que tu viennes travailler ici dans notre entreprise.
J'aimerais que tu viennes au cinéma avec moi.
J'aurais voulu que tu viennes.
Je voudrais que tu viennes.
Ce serait cool que tu viennes.
Nous sommes d'accord pour que tu viennes dîner à la maison.
Je ne parviens pas à croire que tu viennes de faire ça.
Il serait préférable que tu ne viennes pas aujourd'hui.
Il faut absolument que tu viennes !
Il faut que tu viennes.
Je veux que tu viennes avec nous ce soir.
Je voudrais que tu viennes ici.
Il faut que tu viennes avec moi.
Le journal attend que tu viennes le chercher.
Il faut que tu viennes !
Pour être honnête, je ne veux pas que tu viennes à notre fête.
Je veux que tu viennes à Boston.
Ce n’est pas la peine que tu viennes.
Je veux que tu viennes travailler pour notre compagnie.
J'irai à la fête à condition que tu viennes.
Je serais ravi que tu viennes.
Je serais ravie que tu viennes.
J'aimerais que tu viennes avec moi.
Que tu viennes à notre fête nous ferait plaisir.
J'aimerais que tu viennes me voir.
Je veux que tu viennes.
J'aimerais que tu viennes à neuf heures.
J'aimerais que tu viennes un jour.
J'avais peur que tu ne viennes pas.
Pour être franc, je ne veux pas que tu viennes à notre soirée.
Je veux que tu viennes à ma fête d'anniversaire.
Nous aimerions que tu viennes avec nous.
J'aurais aimé que tu viennes plus tôt.
Je voulais que tu viennes.
C'est dommage que tu ne viennes pas.
Tom a dit qu'il était content que tu viennes.
Je suis très content que tu viennes visiter Boston ce mois prochain.
Je veux que tu viennes seul.
Je veux que tu viennes seule.
Je veux que tu viennes avec nous.
Je souhaite que tu viennes avec nous.
J'ai hâte que tu viennes.
Je ne m'attendais pas à ce que tu viennes.
Pourvu que tu viennes.
Je suis agacé que tu viennes toujours me couper la parole quand je prends la parole, et de grâce, laisse-moi finir et laisse-moi aller au bout de mon propos.
Je veux que tu viennes chez le medecin.
Je veux que tu viennes tout de suite.
Juba refusera que tu viennes.
Se pourrait-il que tu viennes ?
Il a dit qu'il se réjouissait que tu viennes.
Il dit qu'il se réjouissait que tu viennes.
Il disait qu'il se réjouissait que tu viennes.