Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "village"

Lernen Sie, wie man village in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Französisch to Englisch

Mon village a deux supermarchés.
Translate from Französisch to Englisch

Mon oncle a une ferme dans le village.
Translate from Französisch to Englisch

Mon frère aîné vit dans un petit village.
Translate from Französisch to Englisch

Notre école est dans ce village.
Translate from Französisch to Englisch

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from Französisch to Englisch

Pendant les vacances ma sœur et moi sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes enfin arrivés au village.
Translate from Französisch to Englisch

Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Englisch

Elle vit dans ce village.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde l'admire dans le village.
Translate from Französisch to Englisch

Il a dû quitter le village.
Translate from Französisch to Englisch

Il est considéré comme le meilleur médecin du village.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde le connaît dans le village.
Translate from Französisch to Englisch

Elle était aimée de tout le monde dans le village.
Translate from Französisch to Englisch

Il vit dans un petit village sur l'île de Kyushu.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde le connaissait au village.
Translate from Französisch to Englisch

Il ne restait que vingt personnes au village.
Translate from Französisch to Englisch

Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Translate from Französisch to Englisch

Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Translate from Französisch to Englisch

Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
Translate from Französisch to Englisch

Il dirigea ses pas vers le village.
Translate from Französisch to Englisch

Nous avons atteint le village à minuit.
Translate from Französisch to Englisch

Le seul accès au village est par la rivière.
Translate from Französisch to Englisch

La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Translate from Französisch to Englisch

Les années de résistances et de mauvaises fortunes finirent lorsque le village des colons fut pris par les sauvages ainsi que leurs espoirs et leur vie.
Translate from Französisch to Englisch

Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Translate from Französisch to Englisch

Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
Translate from Französisch to Englisch

C'est le village où j'ai passé mon enfance.
Translate from Französisch to Englisch

Au village, tout le monde le connaissait.
Translate from Französisch to Englisch

Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village.
Translate from Französisch to Englisch

En Italie, chaque village organise un festival une fois par année.
Translate from Französisch to Englisch

Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Translate from Französisch to Englisch

Au sommet d'une haute montagne, ils ont bâti de leurs propre mains un petit village où ils ont vécu en paix.
Translate from Französisch to Englisch

La population de ce village avait diminué.
Translate from Französisch to Englisch

On pourrait nourrir un village en Afrique pour le prix d'un abonnement à un iPhone.
Translate from Französisch to Englisch

N'importe qui chérit son village natal dans son cœur.

Il a grandi dans un petit village.

C'est le village où mon père est né.

On raconte qu'avant, c'était l'homme le plus riche du village.

Il n'y avait personne au village.

L’action s’est déroulée dans un village de montagne.

Étrangement, il n'y avait personne dans le village.

La vie est monotone dans un petit village.

Mon rêve est de vivre paisiblement dans un village.

Il réside dans un petit village aux environs d'Osaka.

La route grimpait vers le village.

Par rapport à la Chine, la Suisse est un village abandonné.

Je revins dans mon village au printemps.

Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue.

Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.

Il n'y a pas d'usine dans ce village.

Mon oncle possède une ferme dans le village.

Il habite dans un village.

Ma maison est dans un village.

Je voulais retourner à votre village.

Elle vit dans un village.

Un jour, ces hommes arrivèrent dans son village.

Le village est isolé du reste du monde.

Il n'y a pas de voleur dans le village.

Aujourd'hui on enterra le laitier. Beaucoup de gens étaient présents, car au village tout le monde le connaissait. « Oh, il est à Linschoten le laitier ? » « Là non, il n'y est plus. »

Il vit dans une maison loin du village.

Le docteur est connu de chacun au village.

Le village dans lequel il est né est loin d'ici.

Elle est née dans le petit village.

L'éruption volcanique menaça le village.

Ceci est le village où mon père est né.

Il y a un an, jour pour jour, deux trains sont entrés en collision à hauteur de ce village.

Notre village ne manque pas d'eau.

Son nom est connu de tout le monde dans ce village.

Cela fait 10 ans que je n'étais pas venu dans ce village.

Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village.

Le fugitif fit une apparition dans un village à cinquante milles d'ici mais il disparut ensuite de nouveau.

Il se perdit sur le chemin du village.

Le village se trouve éloigné de plusieurs kilomètres de la mer.

Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village.

Il y a seulement deux milles jusqu'au village.

Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées.

Le bus s'est arrêté dans chaque village.

Je pense qu'elle doit à ce moment être arrivée au village.

Yvette, sœur de Yolande, naquit en 1912 dans un petit village du Var.

Tu serais peut-être capable de passer inaperçu en ville, mais dans un village, ce n'est pas possible.

Dans une ville tu peux passer inaperçu, tandis que dans un village, c'est impossible.

La plupart des habitants de ce village se sont opposés à ce projet.

Le monde n'est qu'un village.

Les avions volèrent au-dessus du village.

En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.

Chaque village pouvait déléguer une personne.

C'était un domestique en livrée. Non point cependant ce valet vulgaire, à l'air niais, mais le laquais d'autrefois, le Frontin de bonne maison, le valet effronté qui reçoit les confidences de son maître et lui donne parfois des conseils, l'homme enfin entre deux âges, encore vert-galant pour les femmes de chambre, et pouvant, à la rigueur, jouer les oncles de province et les notaires de village.

Le CouchSurfing c'est comme parler espéranto, c'est la réalisation d'un rêve : le village universel.

C'est le village dans lequel est né mon père.

Il y a dans mon village une petite et étroite passerelle au-dessus d'un ruisseau.

Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.

On dit qu'il n'est jamais sorti de son village.

C'est le village où il est né.

Tout le village connaît bien le bonhomme.

Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.

Un jour ce petit garçon déménagea dans un autre village avec sa famille et il emmena Tango avec lui.

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch