Lernen Sie, wie man violemment in einem Französisch Satz verwendet. Über 46 handverlesene Beispiele.
J’ai senti mon cœur battre violemment.
Translate from Französisch to Englisch
John s'est violemment disputé avec sa femme.
Translate from Französisch to Englisch
Je sentis mon cœur battre violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai essayé de lui donner un conseil, mais il m'a juste abusé violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Le vent souffle violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Les deux camionnettes se sont heurtées violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Le capitaine avait tant prié, l'avait implorée avec des paroles si douces; elle était persuadée qu'il l'aimait si violemment qu'elle avait laissé prendre son cœur.
Translate from Französisch to Englisch
Il pleut violemment depuis ce matin, donc je ne veux pas aller nulle part.
Translate from Französisch to Englisch
Les fruits tentent violemment les enfans, il n'est pas de gestes qu'ils n'employent pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.
Translate from Französisch to Englisch
Pendant le cours, l'étudiant s'en est pris violemment à son professeur.
Translate from Französisch to Englisch
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
Translate from Französisch to Englisch
Les fruits tentent violemment les enfants, il n'est pas de gestes qu'ils n’emploient pour faire connaître leur goût: il faut leur faire perdre cette habitude.
Translate from Französisch to Englisch
Tom fut violemment passé à tabac.
Translate from Französisch to Englisch
Mary, à qui son cœur fidèle avait juré une affection éternelle, Mary était là devant lui, folle, abandonnée ou violemment séparée de tous les siens.
Translate from Französisch to Englisch
Hé là! Ne me tirez pas si violemment!
Translate from Französisch to Englisch
Ils attaquèrent tous deux violemment l'article du journal.
Translate from Französisch to Englisch
La pluie avait cessé, mais le vent soufflait encore violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Morbleu ! criait d’une voix de tonnerre le général de Rouvray en frappant violemment sur la table du conseil, quels maudits bavards ! j’aimerais mieux lutter de poumons avec une pièce de vingt-quatre.
Translate from Französisch to Englisch
Toute idée traverse trois stades : d'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, on s'y oppose violemment. Enfin, elle est acceptée comme étant évidente.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi battait-il ma mère si violemment ?
Translate from Französisch to Englisch
Tom a commencé à trembler violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Au cours de la bousculade, la tête du jeune homme a violemment heurté le sol.
Translate from Französisch to Englisch
Marie rougit violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Le voleur a violemment éternué.
Translate from Französisch to Englisch
Tom serra violemment la main de Mary.
Translate from Französisch to Englisch
Tom éternua violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Tom éternuait violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Il claqua violemment la porte.
Translate from Französisch to Englisch
Les vagues s'écrasaient violemment sur les rochers.
Translate from Französisch to Englisch
Elle se querellèrent violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Ils protestent violemment.
Translate from Französisch to Englisch
Elle tomba si violemment au sol qu'elle fut toute cassée.
Translate from Französisch to Englisch
Tom m'a très violemment réprimandé.
Translate from Französisch to Englisch
Ils l'ont violemment attaqué.
Le chat a attaqué violemment le chien.
Il l'a violemment attaqué.
Il l'a violemment attrapé.
Le chien m'a mordu violemment.
Le chien m'a violemment mordu.
La terre a tremblé violemment.
Il nous a violemment tancé.
Il nous tança violemment.
Alors qu'ils sautaient pour prendre le ballon de la tête, les deux joueurs se cognèrent violemment la tête l'un contre l'autre.
Le vent souffle violemment et le feu détruit l'ancien pont.
Le vent bourrasque violemment sur la côte.