Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "vite"

Lernen Sie, wie man vite in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from Französisch to Englisch

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Französisch to Englisch

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from Französisch to Englisch

Je peux courir aussi vite que Bill.
Translate from Französisch to Englisch

Je peux nager très vite.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Translate from Französisch to Englisch

Je courus aussi vite que je pouvais.
Translate from Französisch to Englisch

J'espère que tu reviennes vite.
Translate from Französisch to Englisch

Les enfants grandissent vraiment vite.
Translate from Französisch to Englisch

Ma grande sœur nage très vite.
Translate from Französisch to Englisch

Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from Französisch to Englisch

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Translate from Französisch to Englisch

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Französisch to Englisch

Un chien court plus vite qu'un homme.
Translate from Französisch to Englisch

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Französisch to Englisch

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Französisch to Englisch

Plus vite, ou nous allons rater le train.
Translate from Französisch to Englisch

Plus vite, sinon tu seras en retard.
Translate from Französisch to Englisch

Ce chien court très vite.
Translate from Französisch to Englisch

S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Translate from Französisch to Englisch

Sortez d'ici et vite.
Translate from Französisch to Englisch

Finissons ce travail aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Englisch

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Translate from Französisch to Englisch

John est trop gros pour courir vite.
Translate from Französisch to Englisch

Conduire trop vite est dangereux.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from Französisch to Englisch

Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from Französisch to Englisch

Cet étudiant court vite, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Englisch

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Französisch to Englisch

Ne marche pas si vite.
Translate from Französisch to Englisch

Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Englisch

Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.
Translate from Französisch to Englisch

Une hirondelle vole très vite.
Translate from Französisch to Englisch

Je le finirai aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai couru le plus vite que j'ai pu.
Translate from Französisch to Englisch

Viens aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Englisch

S'il te plaît, parle moins vite.

Bill peut courir plus vite que Bob.

Mary nage aussi vite que Jack.

Les mauvaises nouvelles vont vite.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu.

D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes.

Il parle vite.

Un cheval peut courir très vite.

Elle peut nager aussi vite que son frère.

Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.

Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.

Rentre vite à la maison.

Prépare-toi vite.

Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.

Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.

Il parlait trop vite pour les élèves.

Sa voiture devint vite hors de vue.

Il parle trop vite.

Il court très vite.

Il courut aussi vite qu'il put.

Il courut aussi vite qu'il le put.

Il est capable de nager très vite.

Il court aussi vite que toi.

Il courait plus vite que son frère.

Il peut courir plus vite que moi.

Il sentit son cœur battre vite.

Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.

Il peut nager vite.

Il est si âgé qu'il ne peut pas marcher vite.

Elle courut aussi vite qu'elle put.

Elle a couru aussi vite que possible.

Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.

Elle a couru aussi vite qu'elle a pu.

Je cours aussi vite que Jim.

La chose qui ne peut être vu est vite oubliée.

Mon frère court aussi vite que moi.

Le présentateur peut parler très vite.

« Va-t-il vite s'en remettre ? » « J'ai bien peur que non. »

Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.

Ken court plus vite que toi.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.

J'espère vraiment que vous reviendrez vite nous rendre visite.

Je nageais plus vite quand j'étais jeune.

Si tu donnes, donne vite.

Le policier a arrêté le motard roulant trop vite.

J'en ai besoin aussi vite que possible.

Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?

Qui va le plus vite, un navire ou un train ?

Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.

Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.

Je rendrai le livre aussi vite que je peux.

Ne mange pas aussi vite, espèce de goinfre !

Qui court le plus vite dans ta classe ?

Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plaît ?

Les vacances ont vite fini.

Tom ne court pas aussi vite que Bill.

Je cours le plus vite possible pour le rattraper.

Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.

Ne ris pas trop vite.

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.

Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch