Lernen Sie, wie man volée in einem Französisch Satz verwendet. Über 70 handverlesene Beispiele.
La nuit dernière, ma montre a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Ma montre a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Je crois que ma valise a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne rendrai pas mes devoirs demain, tant pis si je me prends une volée par mes parents.
Translate from Französisch to Englisch
Une partie de l’argent a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Ma pendule a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.
Translate from Französisch to Englisch
La police poursuivit la voiture volée.
Translate from Französisch to Englisch
Notre poubelle a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Ma voiture a été volée la nuit dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai stationnée.
Translate from Französisch to Englisch
Ma voiture a été volée. Elle n'est pas où je l'ai garée.
Translate from Französisch to Englisch
Tiens ! Tu l'as pas volée celle-là !
Translate from Französisch to Englisch
Tiens ! Tu l'auras pas volée celle-là !
Translate from Französisch to Englisch
Une partie de l'argent a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
La batte de baseball a été volée hier, tout comme les balles.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne l'ai pas volée. Je l'ai simplement empruntée sans permission.
Translate from Französisch to Englisch
Il s'avéra que la bicyclette volée lui appartenait.
Translate from Französisch to Englisch
Soit j'ai perdu ma montre, soit on me l'a volée.
Translate from Französisch to Englisch
Sa voiture a été volée dans ce parking.
Translate from Französisch to Englisch
Tu ne l'as pas volée !
Translate from Französisch to Englisch
Vous ne l'avez pas volée !
Translate from Französisch to Englisch
Ne me dis pas que tu l'as volée !
Translate from Französisch to Englisch
Ne me dites pas que vous l'avez volée !
Translate from Französisch to Englisch
Je ne l'ai pas volée. Je l'ai simplement empruntée de manière permanente.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne l'ai pas volée. Je n'ai fait que l'emprunter.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne savais même pas que ma voiture avait été volée.
Translate from Französisch to Englisch
J'ignorais même que ma voiture avait été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Ma voiture a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Ils lui ont administré une volée de bois vert.
Translate from Französisch to Englisch
Ma bicyclette a été volée au musée.
Translate from Französisch to Englisch
Il y a aujourd’hui trois cent quarante-huit ans six mois et dix-neuf jours que les parisiens s’éveillèrent au bruit de toutes les cloches sonnant à grande volée dans la triple enceinte de la Cité, de l’Université et de la Ville.
Translate from Französisch to Englisch
Si l'Écosse retrouve finalement son indépendance volée, après plus de trois siècles, je vais me bourrer la gueule à mort.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne l'ai pas volée. Vous pouvez vérifier mes poches.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne l'ai pas volée. Tu peux vérifier mes poches.
Translate from Französisch to Englisch
La voiture fut volée.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a été appréhendé, lorsqu'il faisait du tourisme dans une voiture volée.
Translate from Französisch to Englisch
Hier, ma brouette a été volée.
Translate from Französisch to Englisch
Ma montre a été volée la nuit dernière.
Translate from Französisch to Englisch
Cette tenue de camouflage très étrange va tromper la vision informatique des robots J-12, bien qu'ils pourraient envoyer une volée de tirs d'armes légères dans votre zone.
J'en avais une, mais elle a été volée.
L'autre fois, c'était une poule qu'il avait volée.
Embrassez à la volée.
J'ai perdu mon portefeuille et maintenant je crains que mon identité soit volée.
Il a reçu une volée de bois vert.
Mon chien a attrapé la perdrix à la volée.
Il l'attrapa à la volée.
Au cours de la matinée, la voiture de ma sœur a été volée.
En effet, le capitaine Nichol, son fusil à terre, oubliant les dangers de sa situation, s’occupait à délivrer le plus délicatement possible la victime prise dans les filets de la monstrueuse araignée. Quand il eut fini, il donna la volée au petit oiseau, qui battit joyeusement de l’aile et disparut.
L'ensemencement se fait à la volée.
Leila conduisait une voiture volée.
La porcelaine de Ziri a été volée.
Notre révolution a été volée.
Ton idée, elle te l'a volée.
L'ennemi a tiré une volée de balles sur nous.
Elle vous l'a volée.
Elle te l'a volée.
Ils vous l'ont volée.
Je ne la leur ai pas volée.
Il ne vous l'a pas volée.
Je ne la lui ai pas volée.
Il ne me l'a pas volée.
La poule a été volée par le renard.
Il nous l'a volée.
Je vous l'ai volée.
Parole, une fois volée, ne peut plus être rappelée.
Il s'est avéré qu'il te l'a volée.
Il me l'a donc volée.
Chabane a mangé une volée.
Il te l'a volée.