Lernen Sie, wie man volontairement in einem Französisch Satz verwendet. Über 36 handverlesene Beispiele.
Homicide point ne seras. De fait ni volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Christophe Colomb n'aimait pas les bordels espagnols, qu'il jugeait sales et trop chers. Au lieu de ça, il prenait la mer, se laissait attirer -volontairement- par les chants des sirènes, et ensuite prenait du sacré bon temps.
Translate from Französisch to Englisch
Nous avons volontairement passé son tour.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai volontairement cassé le vase.
Translate from Französisch to Englisch
Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.
Translate from Französisch to Englisch
Sans des maux déterminés, Marie ne suivra pas volontairement de thérapie.
Translate from Französisch to Englisch
Presque tous les hommes, frappés par l'attrait d'un faux bien ou d'une vaine gloire, se laissent séduire, volontairement ou par ignorance, à l'éclat trompeur de ceux qui méritent le mépris plutôt que la louange.
Translate from Französisch to Englisch
Le vrai amour ne blesse pas volontairement. Le vrai amour demande toujours pardon. Le vrai amour pardonne toujours.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a volontairement laissé la dernière page blanche.
Translate from Französisch to Englisch
Je renonce volontairement à mon salaire.
Translate from Französisch to Englisch
Pour arriver à vider un pays de ses habitants autochtones et les faire remplacer par des colons venus d'ailleurs, il faut forcément expulser ou bien exterminer les autochtones. Y a-t-il une population autochtone qui accepterait de quitter volontairement son pays pour le laisser pour des colons étrangers ? Ceux qui ont élaboré cette idéologie raciste et colonialiste savaient bien ceci et ils s'y sont préparés, dès le début de la colonisation, en créant des milices armées dont le but était de forcer les autochtone à quitter leur pays.
Translate from Französisch to Englisch
Il a fait ça volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
La civilisation, au sens réel du terme, ne consiste pas à multiplier les besoins, mais à les réduire délibérément, volontairement. Cela seul amène le vrai bonheur, le véritable contentement.
Translate from Französisch to Englisch
Il brisa le vase volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Marie se lève tôt volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Pourquoi les gens font-ils du mal aux autres volontairement ?
Translate from Französisch to Englisch
Je l'ai fait volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai fait ça volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Ils créent volontairement le problème pour pouvoir te vendre leur solution.
Translate from Französisch to Englisch
Tom a volontairement accepté.
Translate from Französisch to Englisch
Rien n'est pénible si on le fait volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Certaines personnes font volontairement du mal aux autres.
Translate from Französisch to Englisch
Il a volontairement divulgué de fausses informations.
Translate from Französisch to Englisch
J'ai volontairement choisi de ne pas le faire.
Translate from Französisch to Englisch
Elle est partie volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Il l'a fait volontairement.
Translate from Französisch to Englisch
Jack a cassé le vase de sa mère, mais pas volontairement, c'est pour ça qu'elle ne s'est pas énervée contre lui.
Translate from Französisch to Englisch
La tapinose déprécie volontairement ce dont on parle.
Translate from Französisch to Englisch
Je me suis volontairement engagé.
Je me suis engagée volontairement.
Venez-vous volontairement, ou devons-nous vous appréhender ?
Venez-vous volontairement, ou dois-je vous appréhender ?
Tom l'a fait volontairement.
Elle l'a fait volontairement.
Il l'avait fait volontairement.
Je ne suis pas parti volontairement.