Lernen Sie, wie man vouer in einem Französisch Satz verwendet. Über 9 handverlesene Beispiele.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais plus à quel saint me vouer.
Translate from Französisch to Englisch
À quel saint nous vouer ?
Translate from Französisch to Englisch
Quant au pain, on ne sait plus à quel saint se vouer.
Translate from Französisch to Englisch
" Je vous atteste ici, qu'infidèle envers moi / mon pays pour toujours a dégagé ma foi ; / que je puis rompre enfin le serment qui m'enchaîne, / révéler ses secrets, et lui vouer ma haine. "
Translate from Französisch to Englisch
Je ne savais plus à quel saint me vouer.
Translate from Französisch to Englisch
Thomas ne savait plus à quel saint se vouer.
Translate from Französisch to Englisch
Je ne sais pas à quel saint me vouer.
Translate from Französisch to Englisch
Et si l'on songe à ce que l'on sait du peuple kabyle, sa fierté, la vie de ces villages farouchement indépendants, la constitution qu'ils se sont donnée (une des plus démocratiques qui soit), leur juridiction enfin qui n'a jamais prévu de peine de prison tant l'amour de ce peuple pour la liberté est grand, alors la ressemblance se fait plus forte et l'on comprend la sympathie instinctive qu'on peut vouer à ces hommes.
Translate from Französisch to Englisch