Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "vraiment"

Lernen Sie, wie man vraiment in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Translate from Französisch to Englisch

Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Translate from Französisch to Englisch

Euh, là c'est vraiment bizarre...
Translate from Französisch to Englisch

T'es vraiment pas bête.
Translate from Französisch to Englisch

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Französisch to Englisch

T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Translate from Französisch to Englisch

J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Translate from Französisch to Englisch

Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Englisch

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Französisch to Englisch

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Französisch to Englisch

C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Translate from Französisch to Englisch

Je voulais rencontrer une femme vraiment mature.
Translate from Französisch to Englisch

Je ne comprends vraiment pas la sculpture moderne.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime vraiment les chiens.
Translate from Französisch to Englisch

J'aime vraiment nager.
Translate from Französisch to Englisch

Cette lecture m'a vraiment stimulé.
Translate from Französisch to Englisch

J'ai vraiment besoin de ton aide.
Translate from Französisch to Englisch

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.
Translate from Französisch to Englisch

Je resterai ici si vous le voulez vraiment.
Translate from Französisch to Englisch

Pensez-vous que l'argent compte vraiment pour moi ?
Translate from Französisch to Englisch

Les enfants grandissent vraiment vite.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis vraiment très fatigué aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch

C'est vraiment une belle journée aujourd'hui.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Translate from Französisch to Englisch

Lève-toi. Il est vraiment tard.
Translate from Französisch to Englisch

Vous me manquez vraiment beaucoup.
Translate from Französisch to Englisch

Cette robe lui va vraiment bien.
Translate from Französisch to Englisch

Quelque chose dans son visage me rappelle vraiment un de mes anciens amoureux.
Translate from Französisch to Englisch

Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi.
Translate from Französisch to Englisch

Ce problème m'a vraiment laissé perplexe.
Translate from Französisch to Englisch

Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Französisch to Englisch

Les ordinateurs se vendent vraiment comme des petits pains.
Translate from Französisch to Englisch

Le programme télé semblait vraiment intéressant.
Translate from Französisch to Englisch

À ce moment-là j'ai vraiment compris que les gorilles ont des sentiments.
Translate from Französisch to Englisch

C'est vraiment gentil à vous.
Translate from Französisch to Englisch

C'était un jeu vraiment très excitant.
Translate from Französisch to Englisch

C'est vraiment une bonne idée.

Ça sentait vraiment bon.

C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.

Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.

Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.

J'attends vraiment mars prochain, quand ils sortiront la nouvelle « Play Station 2 ».

C'est vraiment horrible.

Nous nous sommes vraiment rencontrés au magasin par hasard.

Je veux vraiment une moto.

J'étais vraiment en forme ce matin.

Il fait vraiment très froid.

Ça a l'air vraiment intéressant.

Il est vraiment très intelligent.

C'est vraiment une fille adorable.

Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.

Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder.

J'étais vraiment fatigué, alors je suis allé au lit très tôt.

Je suis vraiment concerné par votre avenir.

Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.

Conduire une voiture est vraiment très simple.

J'apprécie vraiment cela.

C'est vraiment tout blanc.

C'est vraiment génial !

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.

Ce livre est vendu à un prix vraiment attractif !

Sa remarque était vraiment hors de propos.

J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.

Ses pensées sont vraiment puériles.

Son comportement m'énerve vraiment.

Il n'est vraiment pas fou.

Il t'aime vraiment très fort.

C'est vraiment un camarade étrange !

Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.

Il était vraiment le fils de son époque.

Il est vraiment intelligent.

Il a vraiment été gentil de m'inviter à la fête de son anniversaire.

Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est, pendant la guerre.

Il a été vraiment blessé par ses mots cruels.

Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.

C'est vraiment ce qu'il a mangé.

C'est vraiment un bon travailleur.

Elle parle vraiment bien l'anglais.

Elle semble être vraiment malade.

Elle est vraiment timide en présence de personnes du sexe opposé.

Elle est loin d'être vraiment douée.

Elle est vraiment intelligente.

Elle a l'air vraiment jolie.

Mon père n'est pas vraiment favorable à notre mariage, parce que John n'a toujours pas d'emploi.

Je suis vraiment dangereux.

C'est vraiment super.

C'était vraiment un travail difficile.

Je dois vraiment faire réparer ma montre.

Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.

« Est-ce vraiment là ton souhait ? », demanda le petit lapin blanc.

Il l'aimait vraiment beaucoup.

« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.

Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche.

Ce paysage de montagne est vraiment magnifique.

« Je le connais bien. » « Oh, vraiment ? »

Je ne dors pas vraiment, je sommeille.

De nos jours, il y a vraiment de tout dans les love hotels... karaoké, jeux-vidéos, vidéos et un réfrigérateur.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch