Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Französisch Beispielsätze mit "vraisemblablement"

Lernen Sie, wie man vraisemblablement in einem Französisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.

L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Translate from Französisch to Englisch

Comme son plan est compliqué et cher, il ne sera vraisemblablement pas adopté.
Translate from Französisch to Englisch

Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
Translate from Französisch to Englisch

Je pense que c'était vraisemblablement le dernier vendredi.
Translate from Französisch to Englisch

Celui qui est sûr à cent pour cent en sait vraisemblablement trop peu.
Translate from Französisch to Englisch

Que l'homme ne vienne pas facilement à la connaissance de lui-même, mais ait besoin d'une recherche, tient vraisemblablement à ce qu'il a dans son enfance, développé un système de croyances fausses.
Translate from Französisch to Englisch

Vraisemblablement, elle était alors riche.
Translate from Französisch to Englisch

Cette mauvaise habitude a vraisemblablement beaucoup nui à sa santé et raccourci sa vie.
Translate from Französisch to Englisch

Plus haut, dans le versant, on voit trois petits écaillements naissants au droit des fixations des clous de plaques de plâtre, vraisemblablement.
Translate from Französisch to Englisch

« Tom sera vraisemblablement en retard. » « Oui, c'est effectivement possible. »
Translate from Französisch to Englisch

Le match sera vraisemblablement annulé.
Translate from Französisch to Englisch

Vraisemblablement tu as juste un rhume.
Translate from Französisch to Englisch

Elle connaît vraisemblablement la réponse.
Translate from Französisch to Englisch

Vraisemblablement vous plaisantez.
Translate from Französisch to Englisch

Comme il est déjà vieux, il doit vraisemblablement avoir du mal à effectuer cette tâche.
Translate from Französisch to Englisch

Trois mois après la mort de Marie, Tom décéda lui aussi. Vraisemblablement n'a-t-il pas surmonté sa perte.
Translate from Französisch to Englisch

Tout le monde n'approuve pas les interventions militaires immédiates dans des pays qui disposent vraisemblablement de bombes.
Translate from Französisch to Englisch

« Mangerez-vous ? » « Vraisemblablement pas. »
Translate from Französisch to Englisch

Ils sont vraisemblablement morts.
Translate from Französisch to Englisch

Il est vraisemblablement vrai, comme disait quelqu'un, que la femme est plus proche de la nature que l'homme, et que en matière d'affaires naturelles elle ressent moins de honte que nous, bien que nous pensons toujours le contraire, quand nous sommes jeunes et que nous ne les connaissons pas.
Translate from Französisch to Englisch

Chaque fois que nous entendrons dire : de deux choses l'une, empressons-nous de penser que, de deux choses, c'est vraisemblablement une troisième.
Translate from Französisch to Englisch

« Devine combien de personnes étaient à la fête de la bière ? » « Aucune idée, plusieurs millions vraisemblablement. »
Translate from Französisch to Englisch

C'est vraisemblablement un chat de Thomas.
Translate from Französisch to Englisch

Les chiffres sont vraisemblablement truqués.
Translate from Französisch to Englisch

Vraisemblablement.
Translate from Französisch to Englisch

Très vraisemblablement.
Translate from Französisch to Englisch

Vraisemblablement pas.
Translate from Französisch to Englisch

Vraisemblablement non.
Translate from Französisch to Englisch

Tom partira vraisemblablement bientôt.
Translate from Französisch to Englisch

Si vous commentez des phrases en allemand, vous utilisez vraisemblablement l’allemand pour parler de l’allemand à des germanophones.

Si tu commentes des phrases en allemand, tu utilises vraisemblablement l’allemand pour parler de l’allemand à des germanophones.

Tom ne parle vraisemblablement pas le français.

Il a dit qu'il ne gagnerait vraisemblablement pas.

Il dit qu'il ne gagnerait vraisemblablement pas.

Il disait qu'il ne gagnerait vraisemblablement pas.

C'est vraisemblablement une erreur.

Ça, c'est vraisemblablement une erreur.

C'était vraisemblablement une erreur.

Ce fut vraisemblablement une erreur.

Ça a été vraisemblablement une erreur.

Il est vraisemblablement plus difficile de se débarrasser de la graisse autour du ventre que de la graisse ailleurs.

Tom est vraisemblablement rentré chez lui.

Je crois que Tom était vraisemblablement jaloux.

Tom est vraisemblablement encore miséreux.

C'est vraisemblablement de la discrimination.

Je serai vraisemblablement un arrière-grand-père quand j'aurai soixante-quinze ans.

Il connaîtra vraisemblablement les joies de la paternité.

Le vis-à-vis de Lucien était un maigre et pâle jeune homme, vraisemblablement aussi pauvre que lui, dont le beau visage déjà flétri annonçait que des espérances envolées avaient fatigué son front et laissé dans son âme des sillons où les graines ensemencées ne germaient point.

Manon réalisa qu'elle n'était vraisemblablement pas capable de le faire.

Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch
Translate from Französisch to Englisch