Lernen Sie, wie man capisco in einem Italienisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Non capisco il tedesco.
Translate from Italienisch to Englisch
Mi dispiace, non capisco bene l'inglese.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco il significato esatto di questa frase.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco questa parola.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco per niente il tedesco.
Translate from Italienisch to Englisch
Capisco un pochino, ma non lo so parlare.
Translate from Italienisch to Englisch
Ci sono molte parole che non capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco perché la Germania ha vinto l'Eurovision.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa stai dicendo.
Translate from Italienisch to Englisch
Non ti capisco per niente.
Translate from Italienisch to Englisch
Quando un filosofo mi risponde, non capisco più la mia domanda.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa intendi.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa voglia dire.
Translate from Italienisch to Englisch
C'è qualcosa che non capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Capisco, però non posso essere d'accordo.
Translate from Italienisch to Englisch
Più lo spieghi, più non lo capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non ti capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non vi capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Anche se capisco cosa dici, non posso essere d'accordo con te.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco l'inglese.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa state dicendo.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa sta dicendo.
Translate from Italienisch to Englisch
Capisco poco di computer.
Translate from Italienisch to Englisch
Più penso, meno capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Abbassa la radio, non capisco quello che dici.
Translate from Italienisch to Englisch
Lo capisco più o meno.
Translate from Italienisch to Englisch
La capisco più o meno.
Translate from Italienisch to Englisch
Capisco. Grazie mille.
Translate from Italienisch to Englisch
Questo, non lo capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco perché ti ostini a invitarla ogni volta.
Translate from Italienisch to Englisch
Capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Io capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco mai il linguaggio burocratico.
Translate from Italienisch to Englisch
Non la capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco perché si ostini a considerarmi suo amico.
Translate from Italienisch to Englisch
"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco la scultura moderna.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco la tua domanda.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco la sua domanda.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco la vostra domanda.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa ti inquieta.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco che cosa ti inquieta.
Translate from Italienisch to Englisch
Mi chiedo cosa impariate a scuola, non capisco cosa vogliate.
Translate from Italienisch to Englisch
"Capisco come ti senti, Hiroshi." - dice Mike.
Translate from Italienisch to Englisch
Grazie, ora capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco niente di musica.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco una parola di quello che stai dicendo.
Translate from Italienisch to Englisch
Perché non capisco l'inglese?
Translate from Italienisch to Englisch
Non ci capisco più molto.
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco a cosa ti riferisci!
Translate from Italienisch to Englisch
Non lo capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
La conosco, ma non la capisco.
Translate from Italienisch to Englisch
Come la capisco!
Translate from Italienisch to Englisch
Non capisco cosa stai provando a dire.
Non capisco cosa sta provando a dire.
Non capisco cosa state provando a dire.
Capisco il significato delle singole parole, ma non quello delle frasi.
Ma ti capisco abbastanza bene.
Però ti capisco abbastanza bene.
Ma vi capisco abbastanza bene.
Però vi capisco abbastanza bene.
Ma la capisco abbastanza bene.
Però la capisco abbastanza bene.
Capisco bene!
I finti amici proprio non li capisco.
Non capisco come qualcuno possa difenderle!
Puoi parlare un po' più forte? Non ti capisco.
Non capisco l'errore.
Proprio non le capisco.
No, non capisco la signora Kunze.
Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
Non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
Io non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
Io non capisco il linguaggio avvocatesco.
Non capisco l'umorismo britannico.
Io non capisco l'umorismo britannico.
Non capisco questo diagramma.
Non capisco questo grafico.
Io non capisco questo grafico.
Io non la capisco.
Ti capisco.
Credimi, ti capisco!
Capisco che una frase del genere possa anche sfuggire.
Non è quello che capisco.
Non è ciò che capisco.
Certi atteggiamenti non li capisco.
Io non capisco.
Non capisco questo ragionamento!
Non capisco quello che vuole dire.
Capisco il problema.
Io capisco il problema.
Non capisco come facciano ad essere considerati a momenti i migliori comici in Italia.
Se parli sottovoce non ti capisco.
Io non capisco cosa stai dicendo.
Non capisco che cosa stai dicendo.
Io non capisco che cosa stai dicendo.
Non capisco che stai dicendo.
Io non capisco che stai dicendo.