Lernen Sie, wie man eppure in einem Italienisch Satz verwendet. Über 54 handverlesene Beispiele.
Eppure, è sempre vero anche il contrario.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure Licia quel giorno lo aveva avvisato.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure sono i più pagati del mondo.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure, invece di destare speranza ed entusiasmo questa evoluzione pare motivare piuttosto la paura dei governi.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure, a tutt'oggi non è stato ancora provato che una gestione sostenibile della pesca oceanica non sia possibile.
Translate from Italienisch to Englisch
È un poeta di talento, eppure quando parla sparge solo fetore.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure dovrebbero essere già morte con il freddo!
Translate from Italienisch to Englisch
Il lombrico non ha zampe, né artigli, né denti, né naso, eppure scava gallerie.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure a me lo spettacolo è piaciuto così tanto.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure il dolore sembra quello di ieri.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure rinunciare non è impossibile.
Translate from Italienisch to Englisch
"Una volta è come mai", sottintese la giovane donna. Eppure il ginecologo sottintese: "gemelli".
Translate from Italienisch to Englisch
Lingua e denti sono vicinissimi, eppure litigano anche loro.
Translate from Italienisch to Englisch
Oggi non ho voglia di fare niente, eppure devo fare un sacco di cose.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure è famosa!
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure ci sarà un linguaggio di programmazione migliore di un altro.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure è il meglio che abbiamo.
Translate from Italienisch to Englisch
Quando arriviamo a morire, saremo soli. Da tutti i nostri averi saremo in procinto di separarci. Amici del mondo - degli amici attratti da noi per la nostra posizione, la nostra ricchezza, o le nostre qualità sociali, - ci lasceranno mentre entriamo nella valle oscura. Da quelli legati a noi per mezzo di legami più forti - i nostri parenti, i nostri cari, figli, fratelli, sorelle, e da quelli non meno cari a noi che sono stati nostri amici perché noi e loro siamo amici dello stesso Salvatore, - dobbiamo separarci anche da loro. Eppure non tutti ci lasceranno. C'è Uno che è "più vicino di un fratello" - Colui che avendo amato i Suoi che sono nel mondo li ama fino alla fine.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure tra cani non si mordono.
Translate from Italienisch to Englisch
Un sacco di gente beve acqua, eppure muore.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure la cittadinanza persevera con il votare...
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure la cittadinanza persevera con il votarli...
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure ridere fa bene alla salute.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure basterebbe poco...
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure, io continuo ad essere convinta che con certi personaggi basterebbe una pernacchia ben piazzata.
Translate from Italienisch to Englisch
Tante cose sono allucinanti, eppure esistono.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure credevo di aver lasciato l'asilo decenni fa.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure è stranamente plausibile come notizia.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure non sento nessuno protestare.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure è come se mi mancasse qualcosa.
Translate from Italienisch to Englisch
Eppure nel repertorio ne avete!
Translate from Italienisch to Englisch
Le vittime erano uomini innocenti, donne e bambini provenienti dagli Stati Uniti e molte altre nazioni che non avevano fatto nulla di male a nessuno. Eppure Al Qaeda ha scelto deliberatamente di massacrare quelle persone, rivendicando gli attentati, e ancora adesso proclama la propria volontà di uccidere su larga scala.
Eppure manca qualcosa.
Eppure io glielo avevo fatto sapere.
L’autunno viene spesso associato ad immagini malinconiche, eppure per me l'autunno è un misto di poesia e di spiritualità.
Dovunque, in tutto il mondo, centinaia o migliaia di milioni di individui, tutti eguali, ignari dell'esistenza di altri individui, tenuti separati da mura di odio e di bugie, eppure quasi gli stessi.
Lui stesso non sapeva di chi avere paura, eppure aveva paura.
Eppure io stessa ti ho scelto!
Eppure io stesso ti ho scelto!
Eppure è abbastanza facile, vero?
Eppure sapete cosa intendo.
Eppure sto facendo tutto questo per voi.
Eppure ti consideravo un amico.
Eppure, ti stavi sbagliando.
Eppure il mio ometto non sembrava smarrito in mezzo alle sabbie, né tramortito per la fatica, o per la fame, o per la sete, o per la paura.
Dovrei agire, eppure la paura mi inibisce di farlo.
Dovrei agire, eppure sono paralizzato dalla paura.
Il cielo e la terra non mostrano alcuna benevolenza; per loro le diecimila cose sono come cani di paglia. L'uomo santo non mostra alcuna benevolenza; per lui le cento famiglie sono come cani di paglia. Lo spazio tra il cielo e la terra non è come un mantice? È vuoto; eppure non crolla. Si muove, e sempre di più ne esce.
Abbiamo avuto dei bei momenti insieme, eppure sento che quelli sono adesso completamente svaniti.
Vorrei che le cose fossero diverse, eppure questo sentimento di perdita diventa più difficile da sopportare.
Sono stanca, eppure non posso fare a meno di sorridere ai ricordi di oggi.
Ogni giorno presenta nuove possibilità, eppure scivola via.
Eppure fino a poco fa andava!
Nessun bambino dovrebbe piangere per le discussioni dei genitori, eppure lui lo faceva.