Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "ação"

Lernen Sie, wie man ação in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

O soldado foi morto em ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ação!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nenhuma ação é em si mesma boa ou ruim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se eu ganhei a ação, ganhei-a justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O preço da ação caiu pela metade em um mês.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acredita-se que ele foi morto em ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Prefiro os filmes de ação aos de comédia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esta rocha é resultado da ação de temperaturas elevadíssimas e de grandes pressões.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A doença foi causada devido à ação de um novo micro-organismo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma vez concluída a obra, iremos instalar um sistema de alarmes para impedir a ação de qualquer criminoso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A ação vem de você, a bênção, de Deus.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nenhuma ação se faz sem pagamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para toda ação chega o tempo do pagamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sua ação é muito louvável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A bondade é abstrata, uma boa ação é concreta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é um homem de ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando a polícia entrou em ação, o bandido se rendeu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Precisam sufocar a minha voz e impedir a minha ação, para que eu não continue a defender, como sempre defendi, o povo e principalmente os humildes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tal ação é rara.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você se arrependerá de sua feia ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

À nossa frente, Cérbero, sem ter consciência de sua feia ação da noite passada, corria e parava, farejando tudo no caminho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele era inocente? - Não; ele confessou que era mau, mas disse que uma vez fizera uma boa ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando aconteceu essa boa ação do lobo? - Essa boa ação do lobo aconteceu quando ele estava quase morrendo de sufocação por causa do osso que a cegonha tirara da sua garganta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Deus sabe avaliar as ações de cada qual, toda ação de cada um do seus filhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Deus sabe avaliar as ações de cada um, cada ação de cada um dos seus filhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como mostramos, em Esperanto, uma ação que se inicia ou que é momentânea?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma ação que se inicia ou que é momentânea mostramos, em Esperanto, com o prefixo “ek”.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como mostramos, em Esperanto, a ação duradoura?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A ação duradoura mostramos, em Esperanto, com o sufixo “ad”.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O juiz sugeriu ao Supremo Tribunal Federal ação penal contra Mário por ocultação de cadáver.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tudo de que precisamos agora é ação, não discussão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Luz, câmera, ação!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Prepare-se para a ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Miguel tentou se jogar de um precipício, mas a equipe tática impediu sua ação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou com vontade de ir ao cinema ver um bom filme de ação.

Eu estou feliz de continuar celebrando o dia de ação de graças com eles!

Eles se surpreenderam com a ação que ninguém tinha imaginado ser possível.

Feliz dia de ação de graças.

O "sujeito" é a pessoa ou objeto que realiza a ação na frase. Passando para o japonês, é a parte que termina em "wa" ou "ga".

Diferentemente do português ou do espanhol, não há uma forma específica para cada um das pessoas (eu, tu, ele) em inglês. Logo, tenho de especificar quem está praticando ou sofrendo aquela ação.

Eu queria ver um filme de ação, mas não consegui encontrar nenhum que me interessasse.

Gosto de filmes com muitas cenas de ação.

Esta situação exige uma ação imediata.

Esta situação requer uma ação imediata.

Isto foi uma ação isolada.

Obtiveram dois resultados diferentes com a mesma ação.

O adjetivo heroico descreve a ação de uma pessoa muito corajosa.

O maior prazer que eu conheço é praticar uma boa ação em segredo, e ela mais tarde ser descoberta por acaso.

As gotas de água formam os rios. A semente transforma-se num rabanete. Não subestimes o teu ser, e, porque uma boa ação é modesta, não a deixes de praticar.

Eu prefiro o pensamento à ação, uma ideia a um acontecimento, a reflexão à atividade.

O conflito armado é um método utilizado para desfazer com os dentes um nó político que não cedeu à ação da língua.

O acidente é uma ocorrência inevitável devida à ação de leis naturais imutáveis.

Ressurreição é uma ação que traz um morto de volta à vida.

Revelação é a ação e resultado de fazer conhecer a outrem algo secreto ou oculto.

Experimento é a observação de uma ação natural ou de uma situação artificialmente criada com a finalidade de verificar a validade de uma teoria.

O resultado completamente negativo de uma ação é um fracasso ou um fiasco.

Uma ação ou sentimento de um inimigo é uma hostilidade.

Eles comeram peru no Dia de Ação de Graças.

À ação sempre corresponde uma reação igual e contrária.

Para cada ação há sempre uma reação oposta de igual intensidade.

O amor é a natureza de Deus em ação.

Será que pecado é qualquer erro ou ação má, maldade ou crueldade?

O juiz, de forma firme e clara, demonstrou seu desagrado pela ação do réu e o condenou à pena mais severa.

Essas tropas vão entrar em ação.

Essas tropas estão entrando em ação.

Pelo menos seiscentos homens morreram em ação.

Superar a si mesmo é, em toda a parte, a ação mais sublime, o ponto primordial, a gênese da vida.

Cada ação injusta, todo sentimento indigno é uma violação à fidelidade devida ao ser amado — um adultério.

Os tempos compostos exprimem um estado causado pela ação.

A ação causadora se exprime por meio de verbos como "mandar".

Trata-se de ação solicitada, desejada, ordenada por alguém, ou forçada, imposta por algo.

Suave na maneira, mas firme na ação.

Enquanto os canhões são fabricados, já jornalistas, porta-vozes, até poetas chauvinistas se põem em ação para criar um sentimento comum.

Os dedos do pianista parecem mover-se sob a ação de algum sortilégio.

Feliz Dia de Ação de Graças!

Ajudar o próximo é praticar uma boa ação.

Eu sempre me sinto bem depois de fazer a minha boa ação do dia.

É um filme de ação?

Eu já vi o Tom em ação.

"A Taberna" começa com uma ação.

Foi muito elogiada a ação de uma policial sueca que, de biquíni, a tomar banho de sol com seus amigos em Estocolmo, partiu em perseguição a um presumido ladrão e o derrubou, prendendo-o.

A velha escadaria tem muitos degraus danificados pela ação do tempo.

A ação rápida também tem vantagens.

Era véspera do Dia de Ação de Graças.

O Dia de Ação de Graças é uma ocasião preciosa para a família.

Menos palavras e mais ação.

Menos conversa, mais ação.

Naquela época, ainda éramos jovens, sedentos de aventura e nosso desejo de ação não conhecia limites.

Sami tinha seu próprio plano de ação.

É um filme de ação.

Qual é o seu filme de ação favorito?

Tom é um homem de ação.

No xadrez, o roque só é permitido se o rei e a torre a ser utilizada ainda não tiverem sido movidos; se todas as casas entre eles estiverem desocupadas e livres da ação de alguma peça adversária; e se o rei não estiver em cheque, nem passar, no movimento do roque, por uma casa onde estaria em cheque.

Então Corebo, entusiasmado com o sucesso / da corajosa ação, diz: “Meus amigos, / sigamos o caminho favorável / à salvação mostrado agora pelos fados."

Pondero avançar com uma ação na justiça.

A ação desse romance centra-se em personagens de origem judaica.

A ação desse romance centra-se em personagens de origem africana.

Grande parte da ação desse romance passa-se na América.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch