Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "abertamente"

Lernen Sie, wie man abertamente in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.

Eu lhe disse a verdade abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele confessou sua culpa abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele mentiu intencional e abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Infelizmente, eles ainda têm acanhamento não só de fazer algo publicamente por nossa causa, mas até de revelar abertamente seus nomes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu digo a todos abertamente que aceito subornos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quero expressar abertamente meus pensamentos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom disse abertamente que a exatidão linguística não é importante para ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Maria não podia flertar abertamente com a namorada durante a reunião; por isso, decidiu acariciá-la com o pé por baixo da mesa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Transparência Internacional é um grupo da sociedade civil que monitoriza a corrupção e publica relatórios que denunciam abertamente os países que aderem a práticas comerciais sujas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Alemanha proíbe categoricamente qualquer discurso que promova abertamente o racismo ou insulte um determinado segmento da população.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muitas pessoas não dão à causa grandes hipóteses de ganhar tração, enquanto outras descartam abertamente a ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em primeiro lugar, é meu desejo expressar a visão racional do mundo que nos está a ser imposta com tanto rigor lógico pelos avanços modernos no nosso conhecimento da natureza como um todo, uma visão na realidade defendida por quase todos os homens de ciência imparciais e pensadores, embora poucos tenham a coragem (ou a necessidade) de a declarar abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando tudo ficou pronto, os trabalhadores choraram abertamente na inauguração da pousada em 1937, não devido às palavras de apreço do presidente Franklin Roosevelt, mas por terem de deixar um projeto que lhes tinha dado grande orgulho, dignidade e meses de salário.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Argélia apoia abertamente a Palestina.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A chantagem se emprega abertamente e sem o mínimo pudor como instrumento eficaz de oficial diplomacia.
Translate from Portugiesisch to Englisch