Lernen Sie, wie man abertamente in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.
Eu lhe disse a verdade abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele confessou sua culpa abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele mentiu intencional e abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Infelizmente, eles ainda têm acanhamento não só de fazer algo publicamente por nossa causa, mas até de revelar abertamente seus nomes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu digo a todos abertamente que aceito subornos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quero expressar abertamente meus pensamentos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom disse abertamente que a exatidão linguística não é importante para ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Maria não podia flertar abertamente com a namorada durante a reunião; por isso, decidiu acariciá-la com o pé por baixo da mesa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Transparência Internacional é um grupo da sociedade civil que monitoriza a corrupção e publica relatórios que denunciam abertamente os países que aderem a práticas comerciais sujas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Alemanha proíbe categoricamente qualquer discurso que promova abertamente o racismo ou insulte um determinado segmento da população.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Muitas pessoas não dão à causa grandes hipóteses de ganhar tração, enquanto outras descartam abertamente a ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Em primeiro lugar, é meu desejo expressar a visão racional do mundo que nos está a ser imposta com tanto rigor lógico pelos avanços modernos no nosso conhecimento da natureza como um todo, uma visão na realidade defendida por quase todos os homens de ciência imparciais e pensadores, embora poucos tenham a coragem (ou a necessidade) de a declarar abertamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando tudo ficou pronto, os trabalhadores choraram abertamente na inauguração da pousada em 1937, não devido às palavras de apreço do presidente Franklin Roosevelt, mas por terem de deixar um projeto que lhes tinha dado grande orgulho, dignidade e meses de salário.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Argélia apoia abertamente a Palestina.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A chantagem se emprega abertamente e sem o mínimo pudor como instrumento eficaz de oficial diplomacia.
Translate from Portugiesisch to Englisch