Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "aborrecido"

Lernen Sie, wie man aborrecido in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.

Um homem faminto é um homem aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fiquei aborrecido com ele por me interromper.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que rapaz aborrecido!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele parece aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu mesmo já andava aborrecido e desde muito desejava uma companhia diferente da dos pintores da construção civil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Começaram trazendo o pobre de um urso setenta e cinco por cento paralítico e que parecia consideravelmente aborrecido. Amordaçado, ele ainda tinha em torno do pescoço uma coleira de onde pendia uma corrente de ferro, e uma corda, passando-lhe pelas narinas, que permitia facilmente manobrá-lo...
Translate from Portugiesisch to Englisch

A conduta dele deixou-me aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Espero não tê-la aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está ficando aborrecido?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto mais eu lia e relia a sua carta, mais aborrecido ficava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O fiel Henrique ficou muito aborrecido quando seu mestre foi transformado num sapo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Confesso que não ficaria de forma alguma aborrecido com isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fernando parecia mais colérico do que aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Falando francamente, eu tenho outro motivo para estar aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom parecia aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não está aborrecido, está?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom parece muito aborrecido com isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muda de canal, que este documentário é muito aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mary disse que aquilo tudo não a teria aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pareces aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Calculo que deves estar muito aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não achava que o Tom estava aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não estava tão aborrecido quanto o Tom parecia estar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"O que houve?" "Só estou um pouco aborrecido."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que aborrecido!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom disse-me que não estava aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Viajar com Mennad é agonizantemente aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não fique aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não ficou aborrecido, mas Mary sim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não estava aborrecido, mas Mary sim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom ficou realmente aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom estava realmente aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que o Tom não ficaria aborrecido por algo assim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O ódio é um fardo, a vida é muito curta para se estar aborrecido o tempo todo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não ficou minimamente aborrecido quando não conseguiu o emprego a que se tinha candidatado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Paleontólogos em Montana descobriram uma nova espécie de dinossauro com cornos que faz o tricerátopo — universalmente considerado um dos dinossauros mais fixes — parecer aborrecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele estava às ordens dela, silenciosamente mas evidentemente extasiado quando ao lado dela e inequivocamente aborrecido ao passar o tempo com outra jovem qualquer e à espera da convocação de Elise.

Os colecionadores e estudantes de insetos que se ocupam das magníficas borboletas e mariposas maiores (das quais há uma enorme variedade de tipos) recusam-se a trabalhar com as mariposas menores de aspecto algo aborrecido e quase inumeráveis que são classificadas de microlepidópteros, em contraste com os macrolepidópteros (ou mariposas grandes e borboletas).

O público parecia aborrecido.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch