Lernen Sie, wie man abraço in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 56 handverlesene Beispiele.
Como era bom sentir o teu abraço!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele me deu um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela me deu um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu os abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu as abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mary deu um abraço em Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela me deu um grande abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele me deu um grande abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Um grande abraço para o João." "Pode deixar que eu dou."
Translate from Portugiesisch to Englisch
É a primeira vez que eu abraço a Mary.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela me deu um beijo e um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu dei um abraço ao Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Bom, você me dará um abraço e um beijo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom deu um abraço em Mary.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dá-me um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Centenas de vezes, em meio à minha dor, em meus conturbados sonhos, estendo as mãos ao meu redor, mas encontro apenas o vazio, abraço tão somente o nada!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu vos abraço, ó multidões! E mando um beijo para o mundo inteiro!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ó multidões, eu vos mando um abraço! E este beijo para o mundo inteiro!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu dei um grande abraço em Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom deu um abraço no seu cachorro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um abraço seu me deixaria feliz.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que tal um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom me deu um grande abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O policial perguntou se Maria me cumprimentou com um aceno, um abraço ou um beijo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu irmão te enviou um abraço caloroso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu envolvo você em um abraço quente e macio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom me deu um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu preciso de um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mary entrou toda agitada no quarto, deu um forte abraço em Tom e lhe aplicou uma sonora bofetada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quer um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Posso te dar um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Posso ganhar um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Preciso de um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu até não recusaria um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um abraço seria muito bem-vindo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você se importaria em me dar um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Tina te mandou um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deixo aqui um abraço a todos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu quero poder te dar um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quero poder te dar um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
José não conteve as lágrimas ao abraçar-se a Benjamim, enquanto este, também chorando, correspondia ao abraço do irmão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O vento trespassava-nos num abraço fraterno.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Após essas últimas palavras, a jovem criada fez uma reverência e, tomando a mão alva da mulher, quis levá-la aos lábios. Mas a mulher levantou-se de repente e envolveu a garota em terno abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não quer me dar um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostaria de te dar um abraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você quer um abraço?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queria te ver e te dar um abraço.
Posso ganhar um abraço seu?
Eu posso ganhar um abraço seu?
Eu queria poder te dar um abraço.
O melhor lugar do mundo fica dentro de um abraço.
Meus braços vingam minha mágoa no abraço que enfim podem ter.
Eu quero um abraço.
O calor do abraço traz conforto e segurança.
Preciso mesmo de um abraço.