Lernen Sie, wie man abri in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele quebrou a porta ao abri-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando abri a porta, encontrei-o dormindo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não sei com o que posso abri-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não entendo por que meu navegador é tão lento, eu abri apenas quarenta e duas janelas simultaneamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando abri o provador, havia uma senhora dentro dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri uma loja de sapatos no início do ano passado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri a caixa. Estava vazia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri uma fábrica de canetas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri a caixa, mas estava vazia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri meu primeiro show com chave de ouro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando comecei a abri-la, todos gritaram.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A caixa está bem fechada. É difícil abri-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri a porta lentamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca vi tanta sujeira como quando abri meu computador.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri a caixa — estava vazia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando eu abri os olhos, todos começaram a cantar os parabéns.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando abri o refrigerador, percebi que a carne se havia estragado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando abri a geladeira, percebi que a carne se havia estragado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não consigo abri-lo!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando abri a porta da geladeira, uma maçã caiu.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Joana fechou os olhos para nunca mais abri-los.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você pode abri-lo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O senhor pode abri-lo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A senhora pode abri-lo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vocês podem abri-lo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você pode abri-la?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O senhor pode abri-la?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A senhora pode abri-la?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vocês podem abri-la?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri todas as malas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri um olho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nem sequer abri o livro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando abri as cortinas, estava nevando.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando a carta chegou, eu a abri.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri os olhos!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri a porta e saí sem olhar para trás, e ele não me acompanhou.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você tem de puxar a porta para abri-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri um buraco nas minhas calças de brim quando caí da bicicleta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri a caixa - ela estava vazia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri a porta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri a porta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri uma conta corrente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom ouviu alguém bater à porta e foi até ela para abri-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri uma porta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu abri a porta lentamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A caixa estava vazia quando eu a abri.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abri a porta com a minha chave.
Eu abri as cortinas para deixar entrar a luz pálida da aurora.
Eu abri a porta com a minha chave.
Abri a porta com minha chave.
Eu abri a porta com minha chave.
Eu abri um olho.
Vamos abri-lo.
Vamos abri-la.
Abri a caixa, mas estava vazia.
Tivemos de quebrar a porta para poder abri-la.
Eu abri aquela caixa.
Eu abri as portas.
Eu abri o porta-malas.
Eu abri as janelas.
Eu abri as gaiolas.
Eu abri a mala.
Abri a porta e saí do carro.
Eu abri a janela.
Tom não sabia como abri-lo.
Tom não sabia como abri-la.
Abri a torneira.
Eu ainda não abri.
Eu ainda não o abri.
Eu abri a torneira.
Eu finalmente abri a caixa.
Os senhores podem abri-lo?
Os senhores podem abri-la?
As senhoras podem abri-lo?
As senhoras podem abri-la?
Tu podes abri-lo?
Tu podes abri-la?
Eu abri a tampa.
Abri uma garrafa de vinho tinto.
Devo abri-lo?
Eu abri este tópico.
Eu abri este tema.
Eu abri este assunto.
Abri as portas.
Abri essas portas.
Abri uma nova conta no banco.
Abri uma loja.
Abri uma loja de desporto.
Abri uma loja de pesca.
Abri os livros.
Abri os cadernos.
Abri os olhos.
Definitivamente, abri os olhos.
Eu me sentei na poltrona e abri o livro.
Eu voltei a me sentar na poltrona e abri o livro.
Também lhe concedeu o uso de sua segunda carruagem real, à frente da qual os arautos iam gritando: "Abri caminho!" Assim, ficou-se sabendo que José fora nomeado governador de toda a terra do Egito, e diante dele todos deviam ajoelhar-se.
Abri!
Eu abri a gaveta.