Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "absolutamente"

Lernen Sie, wie man absolutamente in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como eles estavam conversando em chinês, eu não consegui entender absolutamente nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não havia absolutamente nenhum móvel naquele quarto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está absolutamente certo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela absolutamente possui boas maneiras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Coisas como gramáticas que se podem chamar absolutamente corretas não existem em lugar nenhum.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O estacionamento não custa absolutamente nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É absolutamente impossível.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sou absolutamente falível.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sou absolutamente falho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fomos absolutamente vitoriosos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu achei que algumas pessoas iriam praticar esqui aquático conosco, mas absolutamente ninguém apareceu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem joga golfe odeia absolutamente hóquei sobre o gelo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não posso, absolutamente, permitir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu absolutamente não penso nisso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nego-o absolutamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

“Você absolutamente não é gentil”, disse sem cólera a fada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu cuido dela tanto quanto cuido de mim mesmo; porém ela mesma absolutamente não cuida de si e absolutamente não se resguarda.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas que não compreendem o uso do artigo (por exemplo, russos ou poloneses que não saibam outra língua além da sua própria), podem nos primeiros tempos absolutamente não empregar o artigo, porque ele é oportuno, mas não necessário.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele me contou uma história absolutamente incrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é muito arrebatado e irrita-se muitas vezes pela mínima bagatela; contudo, é muito indulgente, não leva longe sua cólera e absolutamente não é vingativo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas, para as quais o uso do artigo apresente dificuldade, podem, nos primeiros tempos, não o usar absolutamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um país que ignora seu próprio passado, que não sabe absolutamente nada e não se interessa em saber nada, não pode ter um amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se fosse absolutamente necessário escolher, eu preferiria ser culpado de um ato imoral do que de um ato cruel.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De outra forma não pode ser absolutamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só o Alex, absolutamente calmo, nos olhava, sem compreender por que tal barulheira, e finalmente perguntou.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há coisas que compreendemos bem; há tais que compreendemos errado; e tais absolutamente incompreensíveis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu absolutamente não esperava sucesso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sua presença absolutamente em nada atrapalha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Desde que me levantei, não descansei absolutamente nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Desde que me levantei da cama, não descansei absolutamente nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Desde quando me levantei da cama, não descansei absolutamente nada.

Desse modo absolutamente não pode ser.

Assim absolutamente não pode ser.

De outra forma absolutamente não pode ser.

Cérbero, contudo, mantinha-se absolutamente tranquilo e até parecia disposto a abraçar carinhosamente aquele que tão mal o recebia.

Ele veio ter comigo sem absolutamente ser esperado.

Essa suposição, de que a Terra fosse imóvel, estava absolutamente errada.

Princesas havia bastantes, mas se eram princesas verdadeiras, disso ele absolutamente não se podia convencer.

Do lado de fora absolutamente não estava um bom tempo: relampejava e trovejava, chovia torrencialmente.

Não entendo absolutamente nada de alemão.

Você está absolutamente correto.

Allan Kardec uma vez disse que os cientistas têm mais prejulgamentos do que qualquer outro homem, pois uma inclinação absolutamente natural o faz encerrar tudo em sua especialidade.

Você não tem absolutamente nada para temer.

Estou absolutamente de acordo contigo.

Uma vida sem amor não tem absolutamente nenhum sentido.

Eu estou absolutamente seguro sobre isso.

Isto é absolutamente impossível!

Eu não comi absolutamente nada o dia inteiro.

Isto não tem absolutamente nenhum sentido.

Tua conduta é absolutamente vergonhosa.

Sua técnica era única e absolutamente inacreditável.

Não tenho absolutamente nada a fazer.

É absolutamente necessário que você tome o remédio antes de dormir.

O que ele diz é absolutamente correto.

Eu sou absolutamente contrário ao plano.

Esse trabalho é absolutamente simples.

Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.

Eu acho que você está absolutamente certo.

Eu acho que você está absolutamente certa.

Sim. Você está absolutamente certa.

Sim. Você está absolutamente certo.

É absolutamente falso.

Nossa compreensão mútua é absolutamente necessária.

Gentileza e bondade não são, absolutamente, a mesma coisa.

É absolutamente certo que ele está morto.

Isso não me parece absolutamente uma tradução, mas antes um reflexo no espelho.

Se você não conhecia este lado de minha personalidade, então você absolutamente não me conhecia.

Isso não me incomoda absolutamente.

Garanto-lhe que, mais do que satisfeito, estou absolutamente feliz com minha cabeça.

Essas casas são absolutamente idênticas.

Molestadores são realmente inimigos das mulheres. Eles absolutamente não podem ser tolerados.

Eu estou, absolutamente, certo disso.

Eu estou, absolutamente, certa disso.

Para se ter uma ideia exata de quem era esse homem excepcional, é preciso lembrar que ele trabalhava absolutamente sozinho; em isolamento tão completo que próximo ao final de sua vida perdeu o hábito de falar.

Eu não sei absolutamente nada.

"Isso é o que você estava pensando, não é?" "Não, absolutamente!"

Entretanto, passou-se mais um mês sem que o filhote crescesse absolutamente nada.

Eu vou dizer a verdade de maneira absolutamente franca.

Ela se comportou de maneira absolutamente simples e natural.

O Noel não está sabendo absolutamente nada a respeito disso.

O povo egípcio, que era tranquilo, alegre e absolutamente pacífico, dividia-se em duas classes: agricultores e artesãos.

O que o Tom disse foi absolutamente verdade.

O esperanto é uma língua absolutamente lógica.

Isso está absolutamente fora de questão.

É preciso ser absolutamente moderno.

O problema com a insistência dos fundamentalistas numa interpretação literal da Bíblia é que o significado das palavras muda. Um ótimo exemplo é 'Poupe o bastão e estrague a criança'. O bastão era uma vara usada pelos pastores para guiar suas ovelhas, fazendo-as seguir na direção desejada. Os pastores não o utilizavam para bater nas ovelhas. A tradução correta do ditado é 'Oriente seus filhos, ou eles se extraviarão'. Não quer, absolutamente, dizer 'Espanque seu filho sem piedade, ou ele se estragará', como muitos pais fundamentalistas parecem acreditar.

Um pouco de sinceridade é uma coisa perigosa, e uma grande dose dela é absolutamente fatal.

Como se pode esperar que uma mulher seja feliz com um homem que insiste em tratá-la como se ela fosse um ser humano absolutamente normal?

O Tom é absolutamente imprevisível.

Isso é absolutamente necessário?

Isso não é, absolutamente, de sua conta.

Eu quero saber absolutamente tudo.

A vida é um fluxo absolutamente contínuo. A vida só surge da vida.

Absolutamente não tenho nenhuma intenção de fazer aquilo de novo.

Como presidente, ele pode fazer isso de forma absolutamente legal.

Em suma, ela não sabia, absolutamente, se ele viria.

Eu não quero, absolutamente, mesmo com a ninharia mais insignificante, perturbar sua vida, seus hábitos.

Ela não arranjou absolutamente nada para comer.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch