Lernen Sie, wie man abundantes in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.
Os recursos naturais não são abundantes no Japão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os Estados Unidos são abundantes em recursos naturais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os minerais são abundantes na Austrália.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os ribossomos, cuja função é a síntese de proteínas, são estruturas abundantes em células procariontes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os baús de tesouro são abundantes no calabouço, mas também os monstros horríveis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Muitos anos atrás, quando a água do rio ainda estava limpa, os peixes eram abundantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os esperantistas possuem um tesouro que não se pode esgotar, pois a possibilidade de combinação é infinita, e os elementos combináveis são suficientemente abundantes, na língua comum, para atender a todas as necessidades.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os manguezais são abundantes no Pantanal?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma língua é um país vasto e as possibilidades que oferece a um viajante são tão amplas quanto abundantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma das espécies mais abundantes é o peixe-leão, um predador voraz proveniente da Ásia que está a dizimar os peixes nativos nos recifes de coral das Caraíbas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há abundantes rumores de que o ícone japonês Hideki Matsui, que é agora um agente livre após anos com os Yomiuri Giants, poderá vir a deixar o Japão para jogar numa equipa americana.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um vento fresco soprava sobre os longos campos de cultivo desde as orlas das colinas ocidentais abundantes em abetos e assobiava através dos álamos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esses escritores admitem, de facto, que as crónicas a que tinham acesso estavam repletas de batalhas que nunca foram travadas e de cônsules que nunca foram empossados; e temos provas abundantes de que, nessas crónicas, acontecimentos da maior importância, como a questão da guerra com Porsena e a questão da guerra com Breno, foram grosseiramente deturpados.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No outono, quando as mariquitas-coroadas regressam do Canadá, elas rondam sobretudo as regiões onde o zimbro e a mirica são abundantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Em qualquer outra parte do mundo, isto seria o sonho de um pescador, rios tão abundantes em peixe que eles saltam da água e, muitas vezes, diretamente para o barco. Mas este não é o tipo de peixe que entusiasma os pescadores nos Estados Unidos. Estes peixes são conhecidos como carpas-asiáticas e a explosão da sua população no rio Ilinois é uma preocupação para Kevin Irons, ecologista de rios grandes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Publicada na revista Ciência, esta investigação à escala global conclui que formas abundantes de vida vegetal mantêm os solos mais férteis e produtivos e ajudam a resguardar os ecossistemas contra as pressões de um clima em mudança.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Outrora, milhares de pescadores independentes cruzavam estas águas frias, colhendo os abundantes peixes demersais conhecidos aqui como os "peixes do fundo", especialmente o bacalhau.
Translate from Portugiesisch to Englisch