Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "baixo"

Lernen Sie, wie man baixo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Você pode manter o barulho baixo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nosso salário é baixo, mas estamos indo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que o Thomas tem estado tão para baixo ultimamente?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não seja baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu baixo salário não lhe permite comprar a casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela está sempre reclamando de seu baixo salário.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela está sempre a se queixar de seu baixo salário.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não é tão baixo quanto eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu aceito, mas baixo uma condição.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sou baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é baixo, porém forte.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu baixo salário o impede de comprar uma casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Com este guia, você poderá fazer um aquecedor solar de baixo custo para sua própria casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os genéricos são medicamentos de baixo custo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qualidade e preço baixo você só encontra aqui!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passar por baixo de escada dá azar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A piscina parece rasa, mas ela se inclina um metro para baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está enganado. Ele toca baixo, não trombone.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é mais baixo do que Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O remédio de que precisamos está na terceira prateleira de cima para baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Felizmente tenho a consciência tranquila, uma vez que não participei de um crime tão baixo e bárbaro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A estátua aponta para baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ofertamos casas pré-fabricadas de baixo custo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele está no alto da montanha e está olhando para baixo, para o campo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom reclamou do seu salário baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Com este tipo de papel se podem produzir mais coisas a um baixo custo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O mar está baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Essa pintura está pendurada de cabeça para baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu me pergunto se existe um nível mais baixo que "usuário".
Translate from Portugiesisch to Englisch

O helicóptero está voando muito baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela reclamou do meu baixo salário.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A tela estava pendurada de cabeça para baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os padres, vigários e frades compunham o baixo clero.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O povo se movia para cima e para baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por baixo do manto nada mais a cobria.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pensas tu que Deus permiritá que um homem sozinho revire tudo, de cabeça para baixo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cantem baixo!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O cobre, o estanho e o chumbo eram metais muito utilizados na confecção de instrumentos durante a Pré-História, já que apresentam baixo ponto de fusão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Coloque o livro na prateleira de baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Coloca o livro na prateleira de baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Põe o livro na prateleira de baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ponha o livro na prateleira de baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As gaivotas estão voando baixo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não é tão baixo como eu.

Ele é mais baixo que o seu pai.

O telhado é muito baixo.

Os australianos falam muito baixo; os espanhóis, muito alto.

Você não sabe falar baixo?

Eu os vi saindo do café no andar de baixo.

Eles vivem no andar de baixo.

Ao contrário do que muitos pensam, o investimento no filme foi relativamente baixo.

Pelo que eu sei, ele é o aluno mais baixo desta escola.

Ela agora está em um quadro de baixo da mente.

Será que existe um nível mais baixo que "usuário"?

O preço deste computador é muito baixo.

Com este tipo de papel, podem-se produzir mais coisas a baixo custo.

Por que todos estão falando tão baixo?

Não se esqueçam de que os copos devem estar virados de boca para baixo.

A voz de Tom tem o tom baixo.

Deixei o dicionário no andar de baixo.

Eles moram no andar de baixo.

Elas moram no andar de baixo.

Vamos para baixo.

Ainda estava bem quente, embora o sol já estivesse mais baixo.

O frasco está virado de boca para baixo.

O Tom é baixo.

Você tem alguma cerveja com baixo teor alcoólico?

Carros pequenos são muito econômicos por causa do baixo consumo de combustível.

Um pouquinho mais para baixo. Aí mesmo!

Eu sou mais baixo que ele.

Vocês podem conversar mais baixo? É que eu estou com uma dor de cabeça terrível.

O consumo de combustível deste veículo é baixo.

Veja a sétima linha de baixo para cima da página 34.

Comprei este vestido por um preço baixo.

Vós sois daqui de baixo e eu sou do alto. Vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

O Tony olhou para baixo, para os sapatos velhos sujos.

É incrível! – dizia o turista americano: Na Hungria, todo "cavalo" é "baixo"!

Fiz esta aquisição a um preço muito baixo.

O túnel passa por baixo da água.

O debate estava num nível muito baixo.

O nível do debate estava muito baixo.

Tom voltou lá para baixo.

Não olhe para baixo.

Ele achou a caixa em baixo da mesa.

Entre o céu em cima e o inferno em baixo, há um lugar chamado Terra.

Eu considero o preço baixo demais.

Ele é mais baixo que o irmão.

Quando os grous voam baixo indicam tempo de calor.

Então eles, por compaixão, decidiram ajudar a árvore a beber, puxando-lhe os ramos para baixo em direção à água.

O garçom estava no andar de baixo.

Um grupo de crianças está brincando no andar de baixo.

Tom é mais baixo que seu pai.

Não sou baixo.

Eu não sou baixo.

O avião voou muito baixo.

Ninguém percebeu que o retrato foi pendurado de cabeça para baixo.

Tom é baixo, não é?

Tom é bastante baixo, não é?

Tom deslizou o caderno para baixo do sofá.

Não sejam tão pra baixo!

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch