Lernen Sie, wie man cães in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Cães-guia ajudam pessoas cegas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Algumas pessoas gostam de gatos, outras preferem cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você não odeia cães?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães estão no jardim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Jane prefere cães a gatos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães não podem falar, mas é como se os olhinhos do filhote dissessem: "Não, eu não tenho um lar."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não tenha medo de cães que latem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nancy tem medo de cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães uivavam à lua cheia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenho três cães, um é macho e as outras são fêmeas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tenho dois cães, três gatos e seis frangos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os dois cães brigavam pelo osso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os dois cães estão dormindo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães ladram, mas a caravana passa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães não podem distinguir as cores.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu adoro tanto cães quanto gatos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dizem que os cães ouvem melhor que a gente. Será verdade?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Já existem cães robôs que servem de guias a cegos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães se esconderam por causa das bombas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães se esconderam por causa dos rojões.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não sabia que existiam tantas raças de cães!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães estão indo na mesma direção.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se deixar o lixo com a boca aberta, os cães virão à procura de comida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estes cães são grandes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aqueles cães são grandes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou dando água aos cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães se coçam muito.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães se coçam tanto porque estão com pulgas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Proibido cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom tem três cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Proibido entrada de cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele tem dois cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cães latem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cães que ladram não mordem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães movem o rabo e os gatos o balançam.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cães-guias ajudam pessoas cegas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gosto de porcos. Os cães nos admiram. Os gatos nos desprezam. Os porcos tratam a todos nós por igual.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Demonstrou-se que as pulgas que vivem nos cães saltam mais que as pulgas que vivem nos gatos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cães pertencem a ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gosto de cães, mas a minha irmã gosta de gatos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gosto de cães e gatos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Algumas pessoas gostam de gatos, enquanto outras preferem cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não há cães maiores que este.
Os cães sempre encontram os ossos que enterram.
Os cães latiram a noite toda.
Os cães têm medo de rojões.
João tem uma escola especializada para o adestramento de cães.
Estou fazendo um curso de adestramento de cães.
Gatos não gostam de cães.
De todos os cães que eu já tive, três deles se chamaram "Beethoven".
Os cães são dela.
Temos dois cães, três gatos e seis frangos.
Os cães foram levados para o sítio.
Os cães estavam alegres.
Seus cães são vacinados?
Cães, gatos, ratos viviam em perfeita harmonia.
Ela comprou-lhe um cachorro; no entanto, ele era alérgico a cães, então tiveram de dá-lo embora.
Os cães? Alimentamo-los de manhã cedo.
Todos os cães são fiéis.
Eu prefiro gatos a cães.
Não gosto de cães.
De repente, surgiram três cães na nossa frente.
Tenho medo de cães.
Os bassês são cães tranquilos.
Os cães são animais terrestres.
Quantos dentes têm os cães?
A chuva os faz uivar como cães.
Dane prefere ter cães a gatos.
Ele pôs as galochas e os biscoitos para filhotes de cães no chão, ao seu lado.
À falta de cães, caça-se com gatos.
Mantenha os cães afastados.
Todos os cães estavam vivos.
O medo causa a agressividade em cães.
Você gosta de cães?
A Merry tem medo de cães.
Você não saciou os cães.
Você não alimentou os cães.
O Tom tem medo de cães grandes.
Sou alérgico a cães.
Eu sou alérgico a cães.
Eu realmente não gosto muito de cães.
Os cães perseguiram o Tom pelo bosque.
A distância podiam ser ouvidas vozes, o bater de janelas e os latidos dos cães.
Você ficará como um cervo, perseguido pelos cães.
Tom tem três outros cães.
Os cães têm donos; os gatos, servidores.
Cães gostam de mijar em hidrantes.
Tom tem medo de cães.
Quem dorme com os cães acorda com pulgas.
As pessoas adoram cães.
O Tom adora cães.
Eu prefiro cães.
Não se admitem cães.
Não é permitida a entrada de cães.
Os cães estão latindo.
Ela tem verdadeiro pavor de cães.
Tom é um treinador de cães.