Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "calçada"

Lernen Sie, wie man calçada in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 52 handverlesene Beispiele.

Eu caminhei pela calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu encontrei uma moeda na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passei por uma menininha que estava pulando corda na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não se deve andar de bicicleta na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É outono. A calçada está coberta de folhas mortas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A calçada está a trinta centímetros acima do rua, o que é um perigo para qualquer um que passe por ali.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Saiu no jornal a notícia de um idoso que foi atropelado na calçada de casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que as pessoas gostam tanto de conversar no meio da calçada? Assim não deixam que passem as pessoas com muletas ou cadeira de rodas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É noite, quando um homem vai engatinhando pela calçada próximo a um sinal luminoso. "Por acaso você perdeu alguma coisa?" perguntou-lhe um transeunte. "Sim, um botão da camisa". "E você tem certeza de que o perdeu exatamente aqui?" "Não, foi um pouco mais para trás. Mas aqui tem mais luz para procurá-lo."
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas andam pela calçada. Os carros passam pela rua.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles limparam a neve da calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Hoje quebrei um pedaço da calçada com o martelo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles estavam limpando a neve da calçada com uma pá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se cada um varresse a calçada de sua casa, como a cidade ficaria limpa!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele ia chutando a lama na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vi o Tom empurrando um carrinho de bebê pela calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela ia seguindo pela calçada oposta àquela, por trás da qual ficavam os prédios de luxo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom e a Mary andavam pela calçada movimentada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom achou uma carteira na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crianças estão fazendo desenhos com giz na calçada asfaltada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vá pela calçada!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na escuridão, a calçada molhada reflete a luz tênue de uma lanterna balançando ao vento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por questões de proteção de ética, a mulher que andar comigo vai pelo canto da calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não tem permissão para andar de bicicleta na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom viu algo na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom encontrou uma carteira na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Caminhe pela calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ande pela calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não pode andar de bicicleta na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os bandidos escaparam deixando Tom baleado na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"As pessoas não sabem que elas estão certas ou erradas", disse um dos pares de skatistas que passaram pela calçada esta manhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pedras da calçada estão ensanguentadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Remova a bicicleta da calçada!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom está varrendo a calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O velho escorregou, caiu e bateu a cabeça na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O velho escorregou, caiu e bateu a cabeça dele na calçada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A calçada ainda está um pouco escorregadia.

Eu posso ver Tom lá fora, parado na calçada.

Eu posso ver Tom lá fora, em pé na calçada.

A altura da calçada é maior que a da rua.

Tom caminhou pela calçada.

Nós ficamos horas na calçada conversando.

A calçada está escorregadia.

Conhecido por empregar pessoas transgénero, o restaurante Thuy Linh coloca o seu pessoal na calçada para captar clientes na rua, uma prática comum entre restaurantes vietnamitas.

No centro de Los Angeles, lojas com montras abertas e as suas mercadorias na calçada convidam os clientes, enquanto vendedores tentam seduzi-los com promessas de pechinchas.

Numa manhã recente de sábado no bairro de Morningside Heights em Manhattan, Irene Zola — alta com uma longa juba de cabelo prateado — encontra-se numa calçada movimentada de Broadway.

Nada poderia assemelhar-se menos a uma rua inglesa típica do que esta avenida interminável, rica em incongruências, pela qual os nossos dois viajantes avançavam — observando, de cada lado deles, a animação confortável dos passeios, a arquitetura multicolorida e heterogénea, as enormes fachadas de mármore branco que resplandeciam com a luz forte e crua e estavam adornadas com letras douradas, os multifários toldos, bandeiras e flâmulas, o número extraordinário de autocarros, carros puxados a cavalo e outros veículos democráticos, os vendedores de fluidos refrescantes, as calças brancas e os chapéus de palha grandes dos polícias, o andar trôpego dos jovens chiques na calçada, o brilho, a novidade e a juvenilidade gerais, tanto das pessoas como das coisas.

O motorista deixou o carro na calçada.

Com dinheiro do governo federal, a cidade transformou as áreas relvadas existentes entre a calçada e a estrada num sistema natural de drenagem de águas pluviais e ajardinou-as com plantas, flores e arbustos nativos.

Esta calçada está escorregadia.

Encoste na calçada.

Devem retirar a carteira de motorista dos motociclistas que conduzem na calçada.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch