Lernen Sie, wie man calor in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Eu fui afetado pelo calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu já estou acostumado com o calor do verão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que calor é esse que está fazendo nessa cidade hoje!
Translate from Portugiesisch to Englisch
O calor é uma forma de energia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu lembro do calor dos braços dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vamos sair antes do calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Faz um calor insuportável neste verão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Será que amanhã vai fazer calor de novo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Faz muito calor aqui.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estava calor ontem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é muito sensível ao calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando está calor, eu vou nadar. Quando chove, eu gosto de jogar xadrez.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela é sensível ao calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Faça o favor de ligar o ventilador... estou morrendo de calor!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sou muito sensível ao calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Faz muito calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Faz muito calor durante o verão no Japão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Amanhã vai fazer calor de novo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ontem fez tanto calor que eu não consegui dormir bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenho calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou com calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hoje está fazendo um calor horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dizem que as caixas metálicas são excelentes condutores de calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A dama vestida de azul sacudia seu leque enquanto se queixava do calor que fazia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No verão faz muito calor no sul da Espanha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Como fazia muito calor, fomos nos banhar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um copo de água fria é muito refrescante quando está calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um copo de água gelada é muito refrescante quando está calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O calor chama pernilongos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aqui dentro está calor, mas na varanda está mais fresco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estava acostumado com o calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estava acostumado ao calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vocês estão todos com calor?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Todos vocês têm calor?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A cada ano, a primavera traz o calor à nossa cidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Frio ou calor, ela nunca sai sem seu cachecol.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A água se expande com o calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não há necessidade de ligar o ventilador. Não está tão calor assim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha mãe não gosta do calor do verão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No Brasil, durante o inverno, de manhã faz frio, mas à tarde faz calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O leite estraga rapidamente quando está calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está calor demais para que a gente trabalhe.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está calor demais para que trabalhemos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Traz o ventilador, pois está muito calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O sol dá-nos luz e calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pendurou o paletó num gancho, pois fazia muito calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pendurou o paletó num gancho, pois estava muito calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está calor demais para ir trabalhar de paletó.
O calor intenso aqui é frequente.
Como fazia muito calor, o chocolate derreteu-se.
Eu não ligo para o calor.
Faz calor lá fora.
Está calor aqui dentro, não está?
Fez frio ao invés de calor.
Está muito calor; esta roupa vai te matar!
Estamos com calor.
O calor é intenso na boca de um vulcão.
Hoje faz muito calor.
O calor fez com que a carne estragasse.
Carne não vai durar muito tempo neste calor.
Eu não aguento o calor.
Que calor!
Nós estamos com calor.
Faz calor aqui.
Está calor aqui.
Não saia neste calor sem usar um chapéu.
Eu não gosto de cozinhar quando faz calor.
A mãe descobriu os filhos à noite porque estava muito calor.
Estará calor amanhã?
A planta dos pés é insensível ao calor e ao frio.
Hoje está calor, então podemos nadar no oceano.
Por que está tão calor?
O que é mais agradável: o calor ou o frio? - O frio é mais agradável.
Fazia calor, então eu liguei o ventilador.
No Japão, faz muito calor no verão.
O pior do verão é o calor.
Ele estava sem apetite devido ao calor.
Eu gosto do verão, mas eu não suporto o calor.
Meu computador pifou por causa do calor.
O calor me dá dor de cabeça.
O calor transforma gelo em água.
Ontem esteve muito calor.
Hoje está muito calor.
Está calor hoje cedo, né?
Devido ao calor, não pude dormir.
Meu pai não gosta do calor estival.
Calor e luz são necessários à nossa existência.
Ontem à noite estava muito calor e eu não consegui dormir bem.
A minha mãe odeia o calor do verão.
Está calor hoje, não está?
Parece que você está com calor hoje.
Os corpos se decompõem mais rapidamente com o calor de 40 graus que faz durante o dia.
Meu pai odeia o calor do verão.
Ela está com calor.
Não há calor nem frio que durem depois do equinócio.
Não instale o aparelho perto de fontes de calor tais como radiadores, registros de aquecimento, fornos ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.
Está fazendo um calor de matar.
Dezenas de pessoas morreram na Grécia na década de 80 devido ao calor insuportável.
No fenômeno conhecido como efeito estufa, gases poluidores como o dióxido de carbono aprisionam o calor na atmosfera.
Preferiria ficar em casa a sair com este calor.