Lernen Sie, wie man cansa in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.
Quem corre, cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem corre por gosto não cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você não se cansa de ficar jogando videogame a tarde inteira?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Às vezes a gente cansa de fazer tudo o que o outro manda.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O trabalho cansa, mas a aquisição alegra.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O ofício cansa, o ofício vivifica.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A preleção dele de ontem foi belíssima, mas o muito falar o cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seu discurso de ontem foi muito bonito, mas a falação em demasia o cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me pergunto se você não se cansa de fazer a mesma coisa todo dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela me cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca se aproveite da paciência de uma pessoa, porque tarde ou cedo ela se cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom se cansa com facilidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Todo trabalho em breve me cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Qualquer trabalho em breve me cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Toda a espécie de trabalho em breve me cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Qualquer tipo de trabalho em breve me cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O demasiado falar o cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Será que você não se cansa de fazer a mesma coisa todos os dias?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dormir demais cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me cansa olhar meu netinho de três anos: contínuo milagre!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela se cansa rápido.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Muito alcança quem não se cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No meio da floresta se depara / com sua mãe: dir-se-ia pelos traços, / pela maneira de vestir e até / pelas armas que traz, uma jovem de Esparta; / ou, pela forma como cansa a montaria, / a trácia Harpálice, vencendo na corrida / o Hebro veloz.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem corre por gosto, não cansa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom se cansa facilmente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este calor cansa-me.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É mais a humidade que me cansa e não tanto o calor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom está trabalhando até agora. Ele não se cansa nunca?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não se cansa de fazer isso?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você não se cansa de fazer isso?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom se cansa mais rápido do que o resto de nós.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que você se cansa tão rápido?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que nos cansa, sobretudo, é compreender. Viver é não pensar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O outono é qual canção de despedida incomparavelmente bela que você jamais se cansa de ouvir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Agora, na velhice e já sem grande alento, tudo me cansa, até escrever meus pobres poemas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Agora, na velhice e já sem muito alento, tudo me cansa, até fazer meus pobres versos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Agora, na velhice e sem muita energia, tudo me cansa, até a própria poesia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O mundo não se cansa de repetir os mesmos erros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenho vergonha de torcer por esse time, que não se cansa de me dar tanto desgosto.
Translate from Portugiesisch to Englisch