Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "capitão"

Lernen Sie, wie man capitão in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Então o capitão tomou conta dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós decidimos que John seja o capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elegemos John para ser o capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escolheram John para ser o capitão do time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tornaram John o capitão da equipe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é o capitão do time de futebol.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele foi eleito capitão do time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Me chamam de capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No Exército, o posto de major situa-se acima do de capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Faz um ano que o capitão virou major.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão assegurou-nos de que não haveria perigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão deu a ordem de abandonar o navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Recebemos as boas-vindas do Capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão mandou abandonarmos o navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

José tornou-se capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os tripulantes devem obedecer ao capitão do navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os tripulantes de um navio devem obedecer ao capitão do navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

George é o capitão do nosso time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é o capitão do nosso time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é o capitão da nossa equipe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escolheram Pierre como capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sou o capitão do novo time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escolheram Taro como capitão do time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles escolheram o John para capitão da equipa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nomearam-no capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom ainda é o capitão do navio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde está o capitão deste navio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem é o capitão deste navio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sou o capitão deste navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão controla todo o navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este navio precisa de um novo capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De repente, o capitão abandonou o navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escolhemos o John para capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Enquanto a embarcação navega, o capitão olha para a terra.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão do navio está comendo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tesouro é uma coleção de objetos preciosos. Exemplo: O capitão dos piratas estava procurando o tesouro escondido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão é um deles.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mike - capitão da nossa brigada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mike - capitão do nosso esquadrão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mike - capitão do nosso time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O avô foi capitão e em barcos pesqueiros navegou pelo mundo inteiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Quem é o capitão?" "Tom." "Essa não! Estamos em apuros."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós elegemos o Tom capitão do time.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O capitão nos deu as boas vindas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Negociaram com o capitão e finalmente compraram o filhote e o levaram para casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um deles sugeriu que ou o trocassem por outra coisa ou o levassem de volta ao capitão a fim de que o filhote pudesse ficar mais um ano com a mãe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos acharam que esta era uma boa ideia, e imediatamente navegaram de volta até o capitão, com o filhote.

Deram ao capitão uma grande quantia a fim de que o filhote tivesse permissão de passar mais um ano com a mãe, até aprender a comer capim.

Nosso capitão é um verdadeiro lobo do mar, da cabeça aos pés.

O capitão decidiu enviar um explorador.

Este é o capitão.

O Tom disse para a Mary que ele não era o capitão da equipe de luta.

Este navio precisa de capitão.

Depois ele foi à cidade para solicitar um atestado ao capitão-médico.

O capitão é o último a abandonar o navio.

Parece que o capitão não gostou da cor, e se fez nova pintura com um azul aristocrático.

Ele é digno de ser o capitão do nosso time.

Cada equipe de futebol deve designar um capitão.

Ele é o capitão de um time.

Tom é o capitão.

Você é o capitão.

Tom merece ser capitão.

O capitão de repente empalideceu.

O que faremos agora, capitão?

Eu não acho que Tom deveria ser o capitão do nosso time.

Ele foi nomeado capitão.

Nós escolhemos o John para capitão.

Tom é o capitão do time de futebol e também membro do time de beisebol.

Quantos anos tem o capitão?

Tom é o capitão da equipe.

Ele é o capitão da equipe.

Do nada, o capitão abandonou o navio.

"Ok, vamos!" "Sim, capitão!"

O capitão mandou os seus soldados tomarem conta da área.

O capitão afunda com o navio.

Tom é o capitão deste time de beisebol.

O capitão enviou soldados a Roma.

O capitão os convidou para o café da manhã.

As ordens do capitão foram claras.

Ele é o capitão do time.

Sim, meu capitão!

Onde está o seu capitão?

O faraó ficou furioso com os dois e mandou que fossem postos na cadeia que ficava na casa do capitão da guarda, no mesmo lugar onde José estava preso.

Eles ficaram muito tempo ali, e o capitão deu a José a tarefa de cuidar deles.

Um dia o faraó ficou com raiva de mim e do padeiro-mor e nos mandou para a cadeia, na casa do capitão da guarda. Na mesma noite, cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha um significado diferente.

Havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele explicou o que queriam dizer, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho. E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi pregado numa cruz.

Eu sou capitão.

A equipe compartilha a opinião de seu capitão.

O capitão disse que devemos consertar o navio para atravessar um rio tão grande.

Estamos cercados, capitão! O que fazemos agora?

Qual é a nossa missão, capitão?

Tom era um capitão de cargueiro.

Tom era capitão de um cargueiro.

Eu esperava ter sido escolhido capitão.

Preciso falar com o senhor agora, capitão.

O capitão irá a estação meteorológica para ter uma atualização sobre as condições do tempo.

Todo navio precisa de um capitão.

Que tipo de capitão é você?

Eu sou o capitão.

Ao mesmo tempo, o rei enviou um alcaide, com outros homens de distinção, a Pandarani, para conduzir o capitão-major até onde o rei o esperava.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch