Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "dás"

Lernen Sie, wie man dás in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.

A vida começa quando te dás conta de quem realmente és.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não entendi direito. Tu me dás um exemplo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dás-me cabo da paciência!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Taro, dás-me uma ajuda?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tu me dás um beijo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Porque lhe dás esta prenda?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não perguntes o que a vida te dá. Pergunta o que tu dás.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tu me dás a impressão de não te importares nem um pouco comigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sei por que tu dás atenção a ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em resposta, diz Éolo: “A ti, rainha, / cabe o trabalho de buscar o que desejas; / a mim cumpre somente executar / os teus mandados. Deste-me este reino / (se assim posso chamá-lo) e me garantes / este cetro e o favor de Júpiter supremo; / dás-me o direito de participar / dos banquetes dos deuses e me fazes / senhor das nuvens e das tempestades.”
Translate from Portugiesisch to Englisch

Porém, das águas à canção na voz do vento, / na noite amena de lunar serenidade, / não dás ouvido – não escutas meu lamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se fores ao Porto, dás-me uma boleia?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dás-me boleia?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dás-me uma pista?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dás-me licença?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não me dás um beijo de despedida?
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Tu me dás bons conselhos." "Como os que eu gostaria me fossem dados."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que não dás conhecimento disso a teu pai?
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Por que então não dás conhecimento disso a teu pai?" "Nunca me atrevi a tanto."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dás-me um bocadinho da tua fatia de bolo? É só para provar.
Translate from Portugiesisch to Englisch