Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "dadas"

Lernen Sie, wie man dadas in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 38 handverlesene Beispiele.

As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

John e Mary sempre passeiam de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vi Jim e Mary caminhando de mãos dadas no parque.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você caminha de mãos dadas?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fama e o sucesso nem sempre andam de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Era fácil aquele problema com três grandezas dadas e uma incógnita.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles caminhavam pela praia, de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De mãos dadas, eles contemplavam as estrelas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vi Tom e Maria de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O casal está caminhando de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As rosas no telhado estavam em plena floração, e olhavam para dentro pela janela; e lá estavam as pequenas cadeiras em que se haviam sentado quando crianças; e Kay e Gerda sentaram-se cada um em sua própria cadeira, e ficaram de mãos dadas, enquanto a grandeza vazia e fria do palácio da rainha da neve esvanecia de suas memórias qual um sonho doloroso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom viu John e Mary de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria estavam andando de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria estão de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muitas vezes as coisas não são dadas a quem mais merece, mas sim a quem sabe pedir com mais insistência.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em decisões políticas, geralmente são dadas três opções: sim, não e abstenção.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Felizes sois vós, que recebeis tão cuidadosa instrução!" "Graças sejam dadas a Deus por nos conceder um pai que cuida que sejamos educados tão bem."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Andamos por um caminho de jardim, de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Gosto de andar de mãos dadas com minha namorada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual foi a última vez em que você andou de mãos dadas com alguém?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vivem andando de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela sempre anda de mãos dadas com ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vivem de mãos dadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passamos a tarde inteira de mãos dadas no parque.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A prática deve andar de mãos dadas com a teoria.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Violência de gênero anda de mãos dadas com autoritarismo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acho que demonstrei considerável moderação, dadas as circunstâncias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De todas as centenas de canções que Trinh escreveu, "A Grande Roda do Vietname", que imagina pessoas de mãos dadas num círculo grande o suficiente para circundar a nação dele, é talvez a mais significativa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para Jake Teitelbaum, as meias beges lisas que lhe foram dadas no hospital resumiam tudo o que ele detestava no tratamento do cancro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As riquezas são dadas apenas aos ricos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O sr. Haney diz que os experimentos revelam algumas verdades desagradáveis sobre como as pessoas se comportam abominavelmente dadas as condições certas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A seguinte lista de material será necessária e, se o construtor não pretender fazer o trabalho duro, o inventário pode ser encomendado aplainado, lixado e cortado ao tamanho exato das dimensões dadas.

Provavelmente é isso o que parece, não é, quando se presta atenção a todas as cotoveladas fortes que estão a ser dadas e às pessoas a opinar e a gritar e a berrar e a chamar nomes umas às outras.

Ela deve ter uma dieta simples mas generosa, com muitos líquidos; três refeições regulares podem ser dadas e papa de aveia, leite ou chocolate quente à hora de dormir e, ocasionalmente, entre as refeições.

E quando os crisântemos abriram os seus grandes olhos e voltaram o seu rosto para cima para receberem a luz, eles sentiram-se bastante incomodados por verem aquelas plantas ainda em flor. Teriam ficado zangados, mas não é da natureza do nosso jardim, nem mesmo da nossa flora silvestre ou dos nossos bichinhos das sebes, ficarem assim. Pois as flores são sempre mansas, embora sejam lindas, e penso que a mansidão e a beleza, de mãos dadas, são inexprimivelmente encantadoras.

Todos os anos, o Campo Herança Cambojana tem um tema diferente, como o rio Mecom. As aulas do acampamento são dadas por voluntários cambojano-americanos. As aulas incluem matérias como a língua, história, dança, música e comida quemer.

O casal de celebridades festejou o seu quinto aniversário esta semana em Havana, onde enormes multidões os saudaram enquanto eles passeavam de mãos dadas pela capital cubana.

Daniel Sila é o pregoeiro desta aldeia de Abuja. A sua função é divulgar informações vitais dadas pelo chefe da aldeia às pessoas que vivem na comunidade.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch