Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "davam"

Lernen Sie, wie man davam in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 16 handverlesene Beispiele.

Seus familiares sempre me davam de comer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estavam todos tão ocupados, que enquanto trabalhavam não davam nenhuma atenção a seus vizinhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Atores davam saltos através de projeções de construções simbolizando as cidades do Brasil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só quando todos os rebanhos estavam reunidos, é que rolavam a pedra da boca do poço e davam água às ovelhas. Depois recolocavam a pedra em seu lugar, sobre o poço.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E, como se acasalavam diante dos galhos, as ovelhas davam crias listadas, com manchas e malhadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Senhor fez com que ali crescessem lindas árvores de todos os tipos, que davam frutas boas de se comer. No meio do jardim ficavam a árvore que dá vida e a árvore que dá o conhecimento do bem e do mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Havia gigantes na terra naquele tempo (e também depois), quando os filhos de Deus possuíam as filhas dos homens e estas lhes davam filhos. Esses gigantes foram homens famosos, os heróis dos tempos antigos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tanto o Cipriano como o Valeriano davam como motivo para o celibato continuado deles, o facto de eles estarem demasiado confortáveis enquanto solteiros e nunca terem sentido a necessidade de uma esposa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O outro era cerca de quinze anos mais novo, baixo, robusto, de cara rosada e cabelo ruivo, com olhos atentos, resolutos e alegres, aos quais uma liberdade descuidada e destemida e uma ousadia intrínseca davam fogo e expressão, não obstante a sua cor cinzento-clara.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os cavalos das tropas vinham com a regularidade de um relógio duas vezes ao dia beber abaixo da janela dela e, quando o tempo aquecia, davam coices e abanavam a cabeça furiosamente devido às picadas enlouquecedoras dos moscardos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Homem de riqueza, instrução e espírito, ele desejava que a sua casa ocupasse um lugar de destaque entre os edifícios ilustres que já davam caráter e urbanidade à cidade colonial de Anápolis.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele lembra-se dos primeiros dias do surto, dizendo que "cada vez mais pacientes davam entrada na minha UCI. Entre todos esses doentes, havia muitos profissionais de saúde. Havia enfermeiros, médicos, terapeutas ocupacionais, um radiologista e alguns assistentes. Quando o número de profissionais de saúde aumentou, também ficámos preocupados. Poderíamos transmitir esta doença à nossa família."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cedros escassos, baixos e esfarrapados davam lugar a cedros mais numerosos, escuros, verdejantes e frondosos e estes a árvores altas de folhagem completa e bagas verdes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O melhor entretenimento acontecia durante as duas semanas que se seguiam ao Natal — quando os vizinhos visitavam as casas uns dos outros e davam festas divertidas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os romanos davam grande valor a Catão, maior ainda a César.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As grandes manadas de gado que se alimentavam e repousavam debaixo das árvores davam um ar de civilização à cena.
Translate from Portugiesisch to Englisch