Lernen Sie, wie man debater in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 19 handverlesene Beispiele.
Debater-se como peixe fora d’água.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Frequentemente reunimo-nos no shopping para debater sobre política.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não temos tempo para debater.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Chegou a hora de debater os assuntos mais relevantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vamos debater o que aconteceu em Boston.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Essa é uma questão muito interessante que iremos debater no nosso próximo encontro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Podemos debater a questão de Magnus ser o maior jogador de todos os tempos, mas não há dúvida (pelo menos para mim) de que ele é o jogador mais forte de todos os tempos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O presidente cipriota grego, Nicos Anastasiades, e o líder cipriota turco, Mustafa Akinci, concordaram em reunir-se em Genebra para debater o estado das negociações e trocar opiniões sobre como avançar no sentido de alcançar uma solução abrangente o mais rapidamente possível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A maioria dos políticos americanos aprendeu a debater quando era estudante na escola. Os debates em sala de aula são comuns nas escolas americanas, oferecendo aos alunos a oportunidade de apresentarem os seus argumentos e defenderem o seu ponto de vista. Iuliia Iarmolenko visitou uma escola em Washington, D.C. para ver como as crianças gostam da arte do debate.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As partes interessadas estão a debater a formação de um comité que supervisionaria a elaboração de uma constituição.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Alemanha está a debater como integrar os mais de 1,1 milhão de refugiados que chegaram ao país nos últimos 12 meses.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estes poemas poderiam ter sido quase todos escritos por um só homem, se fosse possível a um só homem variar entre a platitude absoluta e algo parecido ao génio, tão homogéneo é o tom deles: por todo o lado encontramos a mesma simplicidade de dicção a debater-se com a mesma complicação e subtileza de pensamento, a mesma especulação abstrata estranhamente misturada com o páthos mais individual e pessoal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele passa então a apresentar os seus ilustres interlocutores e convida-os a debater primeiro sobre as leis astronómicas que regulam as revoluções do nosso planeta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A assembleia irá propor e debater reformas das instituições antiquadas do bloco de 15 nações com o objetivo de o preparar para a adesão de até 13 novos membros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Segunda-feira foi o Dia Internacional da Democracia e o tema deste ano foi "Envolver os Jovens na Democracia". O secretário de Estado dos Estados Unidos, John Kerry, afirmou que "o tema sublinha a importância da juventude na construção e preservação da democracia". Ele acrescentou ainda que "as sociedades democráticas são sociedades fortes, porque as pessoas são livres de se manifestar contra as injustiças e de discutir, debater e trabalhar em conjunto para promover mudanças positivas".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cientistas continuam a debater quando e onde é que os cães e os lobos divergiram. Alguns estudos datam essa separação a entre 10.000 e 15.000 anos atrás. Mas o zoólogo Love Dalen, do Museu de História Natural da Suécia, afirma que isso pode ter acontecido há duas vezes mais tempo.
É impossível debater com ele.
Eu prefiro não debater sobre isso.
Ainda que nossas opiniões não coincidam, sempre conseguimos debater amigavelmente.