Lernen Sie, wie man decente in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 31 handverlesene Beispiele.
O quarto era grande e decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu acho que é hora de eu comprar uma câmera decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu acho que é hora de eu comprar um carro decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu acho que é hora de eu comprar um computador decente para minha filha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom queria ter um trabalho decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom queria ter um emprego decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom tem um salário muito decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se você quer que os seus trabalhadores sejam felizes, deve pagar-lhes um salário decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é um cara decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é um tipo decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não conseguiu encontrar um emprego decente em Boston, então mudou-se para Chicago.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom tem um salário decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não conseguiu encontrar nenhum lugar decente para alugar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostaria de morar numa casa decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom parece uma criança decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
João não é capaz de fazer um trabalho decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É muito decente de sua parte me ajudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não tinham jardim, nem teatro, nem uma orquestra decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Arranje um traje decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que você não vai morar numa casa decente?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu pensei que você fosse uma garota decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é um mandrião, um preguiçoso. Dali nunca vai sair nada decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é um rapaz muito decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nenhum ser humano decente possivelmente teria feito isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seu pai era um homem decente e prestativo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tudo que preciso é de um travesseiro decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Só preciso de um travesseiro decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele disse que os refugiados, como qualquer outra pessoa, precisam de mais do que as necessidades básicas para poderem sobreviver e não podem ser deixados retidos durante anos sem a esperança de um futuro decente e construtivo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A comida é decente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Já o fizemos antes e podemos fazê-lo de novo, unidos pelo nosso amor mútuo por este país, resolutos na nossa determinação de ultrapassar os desafios que temos pela frente e convencidos de que, trabalhando em conjunto, nós construiremos a sociedade justa e decente a que Nelson Mandela dedicou a sua vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Isso é decente da tua parte," respondeu ele, "mas um memorando entre departamentos teria servido tão bem quanto uma visita pessoal."
Translate from Portugiesisch to Englisch