Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "decidiram"

Lernen Sie, wie man decidiram in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Finalmente, Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja ao meio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Finalmente, Souichiro e Yukino decidiram cortar a laranja pela metade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Bom, já se decidiram?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Decidiram suspender o casamento até que seu irmão chegasse do exterior.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram adotar uma criança em vez de ter um filho próprio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Decidiram se casar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os policiais decidiram arrombar a porta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram se casar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary finalmente decidiram se casar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Então, vocês se decidiram?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Decidiram construir uma ponte.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Após dez anos como parceiros de negócios, eles decidiram se separar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como faltava pouco para o bebê nascer e ambos estavam indecisos sobre o nome que lhe dariam, decidiram consultar uma lista com nomes de meninos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cinco semanas depois, decidiram partir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram manter o plano original no fim das contas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram por de lado velhas desavenças.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram esquecer antigas mágoas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom ia ser transferido a Boston, mas em vez disso decidiram demiti-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês decidiram ir à Austrália?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês decidiram ir para Austrália?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sue e João decidiram casar-se.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Então eles, por compaixão, decidiram ajudar a árvore a beber, puxando-lhe os ramos para baixo em direção à água.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por isso decidiram que um deles deveria trepar ao alto da árvore.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pensaram muito e decidiram afundar o sino no mar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Depois de meses de briga, Tom e Mary decidiram que estavam quites.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E assim, eles decidiram agir imediatamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dan e Linda decidiram se casar contra a vontade dos pais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Decidiram todos ir ao rei pedir demissão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Decidiram entrar no quarto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Naquela oportunidade os esperantistas decidiram que, definitivamente, não mais falariam em quaisquer reformas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary decidiram sair.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary decidiram adotar John.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles/Elas decidiram a data para a viagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram não vir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas decidiram não vir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria decidiram ir a um conselheiro matrimonial.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles decidiram adotar uma criança ao invés de ter uma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que elas decidiram?

Sue e John decidiram encarar o desafio.

Vocês já decidiram quando vão embora?

Após uma ponderação minuciosa, os desenvolvedores decidiram usar a CryENGINE para o seu próximo jogo.

Vocês já decidiram aonde ir?

Vocês já decidiram quem vão contratar?

Por fim, os dois chefes das tribos indígenas decidiram fazer as pazes e fumar o cachimbo da paz.

Ambos decidiram pular a aula.

Ambos decidiram escapulir-se da aula.

Quando vocês dois decidiram se casar?

Tom e Maria decidiram não vir.

Tom e Mary se decidiram.

Tom e Maria decidiram se casar em outubro.

Seus pais decidiram que ela tocaria violoncelo.

Os pais dela decidiram que ela tocaria violoncelo.

Após meses de briga, Tom e Mary decidiram terminar o relacionamento.

Por qual caminho eles decidiram ir?

Eles decidiram se estabelecer na Virgínia naquele ano.

Decidiram estabelecer-se na Virgínia naquele ano.

Os pais do Tom decidiram punir Tom por ter ficado fora a noite toda.

Vocês já decidiram que presente de aniversário vão dar ao Tom?

Os senhores já se decidiram sobre o presente que darão ao Tom no aniversário dele?

O que os presidentes decidiram?

Quando foi que vocês decidiram isso?

O que vocês decidiram fazer?

Já decidiram o que fazer?

Os clientes decidiram.

Vocês já decidiram?

Por que elas decidiram ficar aqui?

Por que eles decidiram ficar aqui?

Por que vocês decidiram ficar aqui?

Quando eles decidiram ficar aqui?

Quando elas decidiram ficar aqui?

Quando vocês decidiram ficar aqui?

Eu acho que Tom e Mary decidiram estudar francês, em vez disso.

Os árbitros não conseguiram determinar um vencedor para o jogo e decidiram declará-lo empatado.

Para duas pessoas, não era suficiente e, por isso, decidiram que apenas um comeria, ou seja, aquele que fosse contemplado pela sorte.

Após o terremoto, muitas pessoas decidiram dormir do lado de fora em tendas.

Eles decidiram não ir sozinhos.

Eles decidiram ir à mesquita juntos.

Muitas pessoas decidiram ficar.

Vocês decidiram?

Não somos deuses, mas apenas impostores que decidiram que tudo lhes é permitido.

Tom e Maria decidiram morar perto um do outro.

Eles decidiram entrar em greve.

Apesar do mau tempo, eles decidiram ir de carro.

Tom e Mary decidiram não ir embora.

Vocês já decidiram o que vão pedir?

Vocês já se decidiram?

A partida terminou no momento em que os dois jogadores decidiram que não havia mais nenhum lance a ser feito.

O jogo terminou quando os dois jogadores decidiram que não havia mais nada a fazer.

Tom e Maria decidiram se casar.

No final, porém, a Administração de Alimentos e Medicamentos e os Centros de Controlo e Prevenção de Doenças decidiram que a vacina da J&J era essencial para combater a pandemia e que o risco de coagulação poderia ser controlado com avisos para ajudar as mulheres mais jovens a decidir qual injeção escolher.

As mulheres ainda não dominam o mundo, só porque ainda não decidiram o que vestir.

Muitos, como Tracy dos subúrbios de Nova Jérsia, só recentemente tomaram conhecimento de Amma e decidiram vir vê-la na esperança de que Amma possa acalmar a dor emocional que eles sentem.

Algumas cidades norte-americanas decidiram banir as palhetas de plástico em restaurantes depois de um vídeo comovente de um socorrista de animais selvagens a extrair uma palheta do nariz ensanguentado de uma tartaruga ter sido publicado na internet no início deste ano.

Ele é apenas um de muitos pescadores que decidiram utilizar as redes repelentes de mosquitos como instrumentos de pesca.

Por sugestão da Sociedade Filosófica de Cambridge, os Síndicos da Imprensa da Universidade decidiram, em março de 1908, providenciar a publicação de uma série de Ensaios em comemoração do Centenário do nascimento de Charles Darwin e do Quinquagésimo aniversário da publicação de "A Origem das Espécies".

Após a vitória americana em Saratoga, os franceses decidiram entrar na guerra do lado dos americanos. As duas nações assinaram tratados militares e políticos. O historiador Gordon Wood afirma que esta aliança criou problemas maiores para os britânicos.

Peavey e o marido gerem um dos mais antigos ranchos de ovelhas desta parte do Idaho. Eles decidiram tornar-se proativos, para partilhar as suas tradições com os recreacionistas, os proprietários de casas de férias e outros recém-chegados. Agora, todos os outonos, uma das famílias locais de criadores de ovelhas conduz o seu rebanho diretamente pelo centro da cidade turística. Isso transformou-se num festival anual chamado a Marcha das Ovelhas.

Abraham Lincoln tornou-se presidente durante a década de mil oitocentos e sessenta, quando vários estados do Sul decidiram que já não queriam fazer parte da União.

Eles decidiram adotar um cachorro.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch