Lernen Sie, wie man defronte in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.
Está defronte o monumento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sentamo-nos um defronte do outro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A multidão se estendia desde defronte do monumento até em frente do palácio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não passe por defronte da nossa loja!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não passeis por defronte da nossa loja!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nossa casa fica defronte da estação ferroviária.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Alguns dias antes de São João pusemo-nos a preparar fogos de artifício e grande fogueira defronte de casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você nunca encontrará a si mesmo até que se defronte com a verdade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gotemburgo fica situada na foz do Rio Gota defronte a Kattegat.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há uma loja defronte à escola.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Holly mora bem defronte à igreja.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles estão morando bem aqui defronte.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma porta ficava defronte da outra.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sentaram-se um defronte do outro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você sabe quem morava defronte à nossa casa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estavam sentados em belíssimo trono, bem defronte dos juízes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Defronte do portão estava pendurada uma tabuleta estreita e comprida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele passou a morar defronte à minha casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Defronte, sobre a outra margem, estende-se um bosque.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O médico tomou seu lugar habitual defronte a Graça.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não sei quem mora na casa defronte.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Existiu no passado uma cidade, / colônia tíria, no ultramar, defronte à Itália / e à dupla foz do Tibre: era Cartago, / empório próspero e potência militar, / na guerra sempre uma temível inimiga. / Dizem que Juno a preferia a todas / as outras terras, inclusive a própria Samos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tendo acabado a água do odre, colocou a criança debaixo de um arbusto e foi sentar-se defronte, à distância de um tiro de arco. Dizia consigo mesma: "Não quero ver a criança morrer!" Assim, sentada defronte do menino, ela começou a chorar alto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Depois disso, Abraão sepultou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, defronte de Mambré (que é Hebron), na terra de Canaã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os filhos Isaac e Ismael sepultaram-no na gruta de Macpela, no campo de Efron, filho de Seor, o heteu, propriedade que, localizada defronte de Mambré, Abraão havia comprado dos filhos de Het. Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Portanto, os filhos de Jacó procederam com o pai assim como ele os havia instruído. Levaram seu corpo até Canaã e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, defronte a Mambré, que Abraão tinha comprado ao hitita Efron, como propriedade funerária.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No canto, ao lado do fogão de tijolos sem reboco, havia uma pequena câmara que servia de cozinha; defronte, encostado a uma das paredes, existia um pequeno armário, depois uma cama sem apoios laterais, um sofá com forro de algodão, rasgado, uma mesa de cor preta e algumas cadeiras amarelas com assento de palhinha parcialmente dilacerada e apresentando uma concavidade.