Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "deixadas"

Lernen Sie, wie man deixadas in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 14 handverlesene Beispiele.

Crianças pequenas têm medo de serem deixadas sozinhas no escuro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As impressões digitais que foram deixadas na sala comprovaram a culpa do assassino.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crianças foram deixadas para defenderem-se por elas mesmas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crianças foram deixadas para arranjar-se sozinhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crianças foram deixadas para prover a própria existência.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Noutro quadro está Troilo, pobre moço, / vencido em desigual combate por Aquiles: / deixadas para trás as armas e caído / de costas no seu carro, ainda segura as rédeas, / sem no entanto frear os fogosos corcéis; / pendentes, a cerviz e a cabeleira / tem arrastadas pela estrada enquanto a ponta / da fatal lança vai riscando a terra.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As reticências são marcas deixadas, de mansinho, pelas palavras que sumiram.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Reticências são marcas deixadas por palavras que desapareceram de mansinho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As garotas foram deixadas para trás.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As impressões digitais deixadas na arma coincidem com as do suspeito.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estes escaravelhos, conhecidos por infestarem todo o género de sementes e feijões, estragam a maior parte das sementes deixadas expostas no solo da floresta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Gunter não conseguia perceber se as pegadas na neve tinham sido deixadas por humanos ou animais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É fácil imaginar que foram os morcegos que levaram os povos antigos a descobrir a gruta. Arqueólogos e outros encontraram sinais de caçadores da Idade do Gelo perto da entrada da gruta. Eles também encontraram pedaços de pontas de lança deixadas há cerca de 10.000 anos. Mais recentemente, os índios apaches pintaram imagens na entrada. E foram encontrados vestígios de uma das suas áreas de cozinha junto a um caminho próximo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para além destes santuários protegidos, diz Webster, existem também reservas geridas, onde as ostras doentes são removidas e substituídas por sementes de viveiro sem doenças. As ostras são deixadas crescer até 60% delas terem pelo menos 10 centímetros de comprimento. Assim que as ostras atingem o tamanho adulto, as reservas são abertas para a colheita, dando apoio à pesca comercial.
Translate from Portugiesisch to Englisch