Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "deixarão"

Lernen Sie, wie man deixarão in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 12 handverlesene Beispiele.

Você tem certeza de que os seus pais o deixarão ir?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem certeza de que os seus pais a deixarão ir?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês têm certeza de que os seus pais os deixarão ir?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês têm certeza de que os seus pais as deixarão ir?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando os homens deixarão de se devorar qual lobos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Depois de poucos dias, as águas deixarão os campos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os pais deixarão de poder dar uma passa rápida enquanto esperam para recolher os filhos na escola e os professores deixarão de poder acender entre as aulas. Os infratores serão multados uns 46 dólares pesados (2.000 bates), o que corresponde aproximadamente a semana e meia do ordenado de um trabalhador médio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não nos deixarão entrar no jardim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pela primeira vez, alguns sindicatos de trabalhadores dizem que deixarão de exigir aumentos salariais em função da antiguidade, para que mais trabalhadores possam manter os seus empregos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Bragwaine, aqui está um frasco de um tipo de elixir muito singular e precioso; pois esse licor é de tal ordem que, quando um homem e uma mulher o bebem juntos, os dois nunca mais deixarão de se amar enquanto tiverem vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Além disso, as empresas de abate e transformação de carne serão proibidas de utilizar os intestinos delgados, a cabeça e o tecido espinal de vacas mais velhas, nascidas antes de um programa de inspeção rigoroso para a doença das vacas loucas implementado em 1997, e estas empresas deixarão de poder utilizar determinadas técnicas de abate que possam contaminar a carne segura.
Translate from Portugiesisch to Englisch