Lernen Sie, wie man deixarei in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 53 handverlesene Beispiele.
Eu te deixarei amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se você não me ouvir, não deixarei você sair.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deixarei a escola.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te prometo que nunca te deixarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está bem, eu te deixarei sozinha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não te deixarei escapar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por motivo algum deixarei de amá-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por motivo algum deixarei de te amar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deixarei com você alguns dos meus livros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca te deixarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca te deixarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Jamais te deixarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que quer que aconteça, eu nunca te deixarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu te deixarei ficar uma noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei ninguém te machucar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei que ninguém te machuque.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando for ao trabalho, deixarei este pacote na casa do Jones.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu jamais deixarei isso acontecer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não o deixarei destruir isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não a deixarei destruir isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não os deixarei destruir isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não as deixarei destruir isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca o deixarei ir embora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca a deixarei ir embora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não deixarei que aquilo te aborreça.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não deixarei aquilo lhe aborrecer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deixarei você voltar ao trabalho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não significa que deixarei de fazer isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deixarei o Tom te contar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei jamais de agradecer a todos vós que corrigis os meus enganos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei o Tom morrer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não se preocupe. Não deixarei nada me impedir de terminar o trabalho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei que você vá embora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei que isto aconteça.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me deixarei manipular por ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me deixarei envolver.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deixarei que você julgue isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca deixarei de amar Maria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De amar o teatro não deixarei nunca.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eis o que me causou a bebida! Você por favor me perdoe, e eu juro por Deus que deixarei de beber!
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Continua, por favor." "Não há nenhuma necessidade de que me peças; eu não deixarei de fazê-lo enquanto ele (se Deus quiser) não se emendar de algum modo."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não deixarei que ele interfira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mas o faraó respondeu: E quem é o Senhor? Por que deveria eu obedecer-lhe, deixando Israel sair daqui? Não conheço o Senhor, nem deixarei Israel partir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mas o faraó mandou chamar Moisés e Aarão e lhes disse: Rogai ao Senhor que afaste essas rãs de mim e do meu povo, e eu deixarei que o vosso povo vá oferecer sacrifícios a Ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O faraó respondeu: Eu vos deixarei ir sacrificar a vosso Deus no deserto, mas não deveis ir muito longe. Rogai por mim.
Suplicai ao Senhor! Basta dessas terríveis trovoadas de granizo! Eu vos deixarei partir; não ficareis aqui mais tempo.
Eu não deixarei Tom e Mary fazer mais isso.
Eu nunca deixarei o Tom.
Nunca deixarei você fazer isso.
Dou a minha palavra de que deixarei de fumar.
Eu deixarei Tom sair.
Deixarei filhos, netos e bisnetos, além das pobres frases que escrevi.
Eu nao te deixarei só até você explicar para mim.