Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "educada"

Lernen Sie, wie man educada in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 42 handverlesene Beispiele.

O que significa ter uma mente educada no século XXI?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não foi educada com ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela foi educada por ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele fez uma reverência educada para seu professor.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela mostrou-se ser uma pessoa educada desde o primeiro instante.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela foi educada pela sua tia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é uma garota educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é mal-educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seja educada, mas firme.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela se comporta bem em casa, mas na escola é uma mal-educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mas que criança mal-educada!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como é que você quer ser educada com pessoas como ele?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como é que você quer ser educada com gente como ele?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sou muito educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é muito educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela foi educada pela avó.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela domina o inglês, embora educada no Japão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Essa enfermeira é muito gentil e educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é sempre educada!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele era uma pessoa bem educada e pediu que se gravasse em sua lápide: "Permitam-me permanecer deitado."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um caráter é uma vontade perfeitamente educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é uma menina educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É uma moça educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela fez isso para ver quão educada seria aquela menina.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela foi educada em casa, nunca se tendo apresentado perante alguém para prestar exame.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se no trato com seus semelhantes você não é uma pessoa bem educada, seu lugar não é aqui.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é uma pessoa agradável e educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não foi nem um pouco educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma pessoa mal-educada é qual madeira não aplainada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Maria é uma menina muito educada e simples.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você é educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A sociedade educada franzia o cenho para as conquistas femininas de Fadil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Layla foi educada para ser honrada e respeitável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Layla não era uma mulher educada e tudo o que tinha era sua castidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mary é educada, não é?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Maria aparenta ser uma rapariga humilde, mas muito bem educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Acredito que ela fará isso." "Assim espero também, pois ela foi educada pelos pais segundo a doutrina cristã."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é sempre muito educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Assim é que eu fui educada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu nasci na Argentina, mas fui educada no Brasil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Catarina tinha sido educada segundo uma escola de sentimentos que exigia que o amor fosse muito escrupuloso, muito delicado e que reconhecia da forma mais forte o direito de cada alma humana à sua própria privacidade, às suas próprias reservas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para concluir em termos gerais, eu diria que ela não aprende como uma pessoa que está a ser educada, mas aprende como alguém que vai educar - não como uma aluna, mas como uma futura professora.

Translate from Portugiesisch to Englisch