Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "educado"

Lernen Sie, wie man educado in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 89 handverlesene Beispiele.

Não é educado olhar fixamente para as pessoas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que é melhor não ser mal educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você poderia pelo menos tentar ser mais educado, mesmo não sendo você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, seja educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é educado apontar os outros.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fui educado por minha avó.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é educado negar gorjeta a um garçom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você deve ser educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Sr. Ito é um homem muito educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é educado falar durante a refeição.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele foi educado numa escola pública.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele foi educado pelo tio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seja educado, mas firme.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é educado e sensível.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é educado sair do banheiro sem dar descarga.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não seja mal-educado e peça a bênção ao avô.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como é que você quer ser educado com pessoas como ele?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como é que você quer ser educado com gente como ele?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele foi educado desde cedo para assumir o controlo da empresa da família.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você deve ser educado com os seus convidados.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É mais educado dizer magro do que fraco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não gosto do jeito mal-educado dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seja educado com seus pais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não sou muito educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é muito educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou apenas sendo educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estava apenas sendo educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sem dizer "por favor"? Que mal-educado!
Translate from Portugiesisch to Englisch

O senhor é um mal-educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todo americano educado, cedo ou tarde, vai à Europa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fui mal-educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um cavalo bem educado não se preocupa com um cachorro latindo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é extremamente educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seja educado com todos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tem que ser educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É muito bom ser educado, mas verdade é verdade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você precisa ser mais educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Sr. Ito é um homem extremamente educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nasci na Argentina, mas fui educado no Brasil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Comporte-se bem e seja educado!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom é educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é mal-educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode não gostar dele, mas pelo menos seja educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você é mais educado do que Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom só estava sendo educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tente ser educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é um garoto educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu fui muito educado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é bom, bonito e educado: em suma, é um garoto de ouro!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu estava sendo educado.

Você é educado.

O Fadil era um advogado bem educado.

Você não está sendo educado.

Tom não é muito educado.

Eu tentei ser educado.

Seja bem-educado com as pessoas, e elas serão atenciosas com você.

O namorado dela é muito educado.

É educado cumprimentar quem encontramos pelo caminho.

É educado cumprimentar quem vem a nosso encontro.

O Tom não é educado, mas a Mary é.

Tom era muito educado para dizer não.

O Tom está apenas sendo educado.

Não seria muito educado da minha parte ter te pedido tal coisa naquela época uma vez que mal nos conhecíamos.

Ele é sempre muito educado.

Tom estava sendo educado.

O Tom foi mal-educado com a garçonete.

O Mennad era muito, muito mal educado.

Nasci no Reino Unido e fui educado nos EUA.

Você é doce, humilde e educado.

Ele é educado comigo.

Assim é que eu fui educado.

Tom não foi educado na Austrália.

Tom não era educado.

O meu irmão mais novo é grosseiro, mal-educado e desobediente.

O que é considerado mal educado em uma língua pode não ser considerado mal educado em outra língua.

Ele não é mal-educado.

Tom é um rapaz educado.

Não é educado ficar julgando as vidas alheias.

Sami quis ser educado.

Talvez o Tom estava apenas sendo educado.

Tom é sempre muito educado, não é?

Não é polido (educado) comer com a boca aberta.

Tom é sempre educado.

O Tom foi tão mal-educado que tiveram de o expulsar da sala.

Tom foi educado principalmente na Austrália.

O advogado de 35 anos, educado no Ocidente, foi em tempos um protegido do ex-presidente Eduard Shevardnadze, tendo sido ministro da Justiça durante dois anos, até 2002.

Ele deve se manter educado!

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch