Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "eis"

Lernen Sie, wie man eis in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eis porque Jesus enunciou, há quase vinte séculos: “Não é o que entra pela boca que contamina o homem, mas sim aquilo que, impropriamente, lhe sai do coração”.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o seu principal problema.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis um livro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis um dos alunos do meu pai.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a chave que estive procurando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ser ou não ser, eis a questão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a hora de confessar a sua fé, irmão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sim, eis a minha casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a minha última tentativa de reconquistá-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o que me preocupa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a chave com a qual abriu a porta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis uma foto dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis um bravo príncipe sem preparo apanha o rei mais ameaçador.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis um peão muito audacioso Através de largos mares e campo O feiticeiro leva pelas nuvens.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis que sem liberdade a princesa chora, E o lobo marrom a ela serve;
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis feiticeira em grande xícara movendo-se mesmo sem embaraço.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis que o rei Caveira junto ao ouro treme;
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a vida russa... sobre Russo!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se me permite apresentar: Eis aqui o senhor Silva.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o seu livro esperanto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o Japão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis aqui os meus patrões.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis que você volta da sua viagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis aqui o faz-tudo!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o que me agrada!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis uma pergunta idiota.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis uma maçã.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a maçã que eu achei.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o caderno da jovem senhorita.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis senão quando uma vez eu chego em casa e vejo...
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis o homem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis aqui o Japão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis os meus livros aqui, e esses são dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a irmã; ele vai passear.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis belas flores: o seu odor é agradável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis belas flores: o cheiro delas é agradável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Veio também o Dr. Paulo com o seu cão Cérbero: eis um nome infeliz!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis três belos gatos; você gosta deles, filha?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis três lindos gatos; eles te agradam, filha?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis os nomes dos doze meses: janeiro, fevereiro, março, abril, maio, junho, julho, agosto, setembro, outubro, novembro, dezembro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis a nossa vida, hora após hora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis algo completamente diferente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis uma coisa completamente diferente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis as maçãs que quiseste ver.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis uma coisa que eu não esperava!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis em que se tornou aquela grande ilha, três quartos da qual o mar submergiu!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis que um homem qualquer me observa!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eis por que não vim: estava doente.

Eis uma situação sem saída.

Eis o que eu faria se estivesse no seu lugar.

Disse Caim a Deus: eis que me repudiais da face da Terra, e eu devo esconder-me de ante o vosso rosto.

Veja, eu telegrafei ao meu irmão que ele me mandasse vinte ducados, mas eis que, em vez de dinheiro, ele me envia vinte e dois gatos!

Oh! - retrucou meu pai -, eis uma caçada inédita.

Eis mais um favor que lhe peço.

Eis dinheiro para o prosseguimento de sua viagem.

Ser ou não ser - eis a questão!

Eis que a nuvem se desfazia em chuva benéfica.

Eis-nos chegados ao fim do nosso curso.

A esperança, a obstinação e a paciência - eis os signos mediante cuja potência nós, passo a passo, após longo trabalho, alcançaremos a meta em glória.

Eis que com justiça reinará um rei e acima de príncipes estará a lei.

Eis aqui dois pulôveres. O primeiro é bonito, o outro é feio.

Beber ou não beber — eis a questão.

Eis aqui dois homens. Um é estúpido e o outro sou eu.

Eis a razão do sucesso de Tatoeba: enquanto os europeus vão para a cama, os colaboradores americanos continuam o trabalho com muito afinco, adicionando mais frases.

Eis o teu cachorro. Onde está o meu?

Eis o motivo por que me empenho tanto.

Eis o motivo por que se esforça tanto.

Eis o motivo por que devemos estudar.

Eis o porquê da minha ausência.

Eis um ser humano digno de confiança.

Eis-me aqui novamente!

Eis um delírio sanguinário, predicado por um ex-"socialista" e pacifista, vanguardista da filosofia burguesa inglesa.

Eis um exemplo.

Eis o menino.

Eis o garoto.

Eis aqui alguém que eu quero que conheça.

Eis um grande sinal.

Eis um restaurante onde eu como com frequência.

Eis meu computador.

Eis o carro.

Eis a razão: o que é permitido é permitido, o que é proibido é proibido, o que é impossível é impossível e o que é possível é aquilo que é permitido.

Eis a escalação.

No vasto pélago, a nadar, eis vão surgindo / aqui e além, alguns sobreviventes, / enquanto armas de heróis, quadros e alfaias / de Troia oscilam ao sabor das ondas.

E eis que surge, quase no princípio da subida, uma onça ligeira e muito arisca, que de pele mosqueada era coberta. E, postando-se sempre diante de mim, tão pertinaz o passo me impedia, que muitas vezes me vi tentado a tornar atrás.

Está um belo dia. O tempo está bom. Temos sol. Eis por que me sinto ótimo.

Eis meu telefone e e-mail.

Eis aqui um lindo grupo de crianças!

Eis o porquê deles terem feito isso.

"Являлся" — eis uma linda palavra, onde parece que a letra "я" dança uma valsa com a letra "л".

Eis o motivo pelo qual ele não estava presente na reunião.

Eis o relógio que eu comprei ontem.

Eis outra frase de Luís Fernando Veríssimo: "Nunca tenha medo de tentar algo novo. Lembre-se de que um amador solitário construiu a Arca. Um grande grupo de profissionais construiu o Titanic."

Quando se ama, não se raciocina. Quando se raciocina, parece que não se ama. Quando se raciocina depois de haver amado, compreende-se por que se amava. Quando se ama depois de haver raciocinado, ama-se mais. Eis a marcha do progresso das almas.

Eis o que resolve o problema.

Eis a questão.

Eis a verdade totalmente descoberta.

E eis agora o meu segredo, um segredo muito simples: É somente com o coração que se pode ver bem; aquilo que é essencial é invisível aos olhos.

Eis o lugar que estivemos procurando.

Eis aqui Tatoeba.

Eis Tóquio.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch