Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "elo"

Lernen Sie, wie man elo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 20 handverlesene Beispiele.

Uma corrente não é mais resistente que o seu elo mais frágil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um elo pode juntar duas correntes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma corrente não é mais forte do que seu elo mais fraco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma corrente se quebra em seu elo mais fraco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A resistência de uma corrente depende de seu elo mais fraco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É sempre o elo mais fraco que se rompe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Amigo é uma pessoa conhecida com a qual se tem um elo de afeição mútua, geralmente não sexual e não familiar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não acredita no elo entre tabaco e câncer de pulmão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É conhecido como ELO o número calculado pelo sistema adotado pela FIDE para avaliação da habilidade de um enxadrista profissional.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Consta que é de 3000 o limite que o ELO de um enxadrista pode atingir. Até hoje, o máximo alcançado foi de 2882, pelo atual campeão mundial Magnus Carlsen.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O elo perdido entre o macaco e o homem somos nós.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela era frequentemente observada a erguer as mãos para o pescoço, como se em busca da fita que fora retirada dele, e a murmurar, de surpresa e descontentamento, quando não a conseguia encontrar, “Era o elo que me ligava à vida.”
Translate from Portugiesisch to Englisch

A lista das 10 espécies de maior destaque é compilada anualmente pelo Instituto Internacional para o Estudo das Espécies, ou IISE. Ela chama a atenção para as descobertas que são feitas mesmo estando as espécies a extinguir-se mais rapidamente do que elas são identificadas. De entre as 18.000 novas espécies batizadas o ano passado, um comité de taxinomistas escolheu as que entrariam na lista de 2015. Elas incluem um dinossauro parecido a uma ave, apelidado a “galinha do Inferno”, que media 3,5 metros do bico à cauda e pesava até 300 quilogramas; uma aranha que habita no deserto marroquino e que consegue usar os seus talentos ginásticos para fazer a roda de modo a escapar ao perigo; um bicho-pau com 23 centímetros de comprimento, comum no Vietname; e uma lesma-marinha colorida das ilhas japonesas que é o elo perdido entre as lesmas que se alimentam de colónias de minúsculas medusas e aquelas especializadas em corais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Matilda, que não reivindicava qualquer título para além do de "Dona de Inglaterra", era rainha do ponto de vista jurídico e, do ponto de vista histórico, uma monarca de grande importância, enquanto mãe dos Plantagenetas e elo de ligação entre as dinastias anglo-saxónica e anglo-normanda.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O único elo económico que ainda resta entre os dois países, já à beira da rutura, ficou ainda mais desgastado na sexta-feira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A teoria de que os dinossauros e as aves partilham um elo evolutivo acaba de ficar mais forte, uma vez que os cientistas descobriram que um dinossauro, com características de ave, pode ter incubado os seus ovos de forma semelhante a uma galinha choca.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O falcão-peregrino foi retirado da lista de espécies ameaçadas há alguns anos. Programas para proteger a ave estão ativos em muitos estados nas zonas costeiras rochosas dos Estados Unidos. O guarda-florestal Bill Hebb diz que seu retorno aos antigos locais de nidificação em Harpers Ferry restabeleceu um importante elo com o passado ecológico da América.

"É fantástico que haja tantos músicos sensíveis", disse Peter Rainer, um violinista que atua como concertino, o elo de ligação entre os músicos e o maestro.

Respirar é viver. A respiração é o elo entre o mundo físico e o espiritual.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch