Lernen Sie, wie man fará in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Você pode se arrepender disso, mas isso não lhe fará nenhum bem no momento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso não fará diferença alguma.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A companhia fará uma apresentação do novo modelo amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela o fará em 24 horas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você fará coisas que os seus pais disseram e fizeram, mesmo que você tenha jurado que nunca faria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem dinheiro tiver, fará o que quiser.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quanto mais você fizer agora, menos você fará amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é um homem que fará o que bem entender.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não acho que fará sol.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Segundo a TV, fará tempo bom hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não tenho a mais remota ideia sobre o que ele fará a seguir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele fará o que for por dinheiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que você fará amanhã?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Fumar te fará muito mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este remédio te fará bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Numa virada do destino cruelmente irônica, um dia o Tatoeba fará um exemplo de todos nós.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se ele não vier, o que você fará?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se comprar um automóvel novo, o que fará com o seu velho?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O presidente disse nesta terça-feira (16) que fará de tudo para tirar o país da crise.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este medicamento fará com que te sintas melhor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Disse que não pôde comparecer à festa, mas que fará de tudo para comparecer à próxima.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Fará o papel de anti-herói na novela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Fará sol amanhã à tarde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O movimento fará uso de todos os veículos de comunicação, como Twitter, Orkut, Facebook, Rádios e Fóruns virtuais, além de sites e blogs alvinegros que farão o possível e o impossível para defenderem a bandeira atleticana.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele não mais fará isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Acho que você fará bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um homem que fará uma casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O leite te fará bem. É melhor que o bebas todo dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem o fará?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que você fará?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não precisa levar guarda-chuva; deu no noticiário hoje que fará sol a tarde inteira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Acho que fará sol.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Amanhã ela fará sessenta e cinco anos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha mãe me fará um bolo de aniversário.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você fará o que ela diz e conseguirá.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não sei o que fará.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não sei o que ele fará.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Paulo jura que fará o que você ordenar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Na segunda-feira que vem, fará um mês que ela está no hospital.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você certamente fará falta a mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se você pensa que fará de mim o seu escravo, pode esquecer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não sabe o que fará.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A questão é quem o fará.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Na situação em que ela se encontra, certamente fará o que vocês quiserem.
Não fará nenhuma diferença.
O escritor fará a cessão de seus direitos autorais.
Não falte, pois o professor fará a chamada.
Me fará algum bem tentar convencê-lo agora?
O que você fará se não passar no exame?
O Primeiro Ministro fará uma entrevista coletiva amanhã.
Rie Kawada fará meu trabalho quando eu não estiver.
Amanhã, fará um exame de matemática.
A nossa classe fará um piquenique na semana que vem.
O que você fará quando for mais velho?
Se ele fizer, você também fará.
Se você fizer, ele também fará.
Um copo de água fará você se sentir melhor.
O que ela fará amanhã?
O que ele fará amanhã?
Este remédio lhe fará bem.
Este remédio lhes fará bem.
Este medicamento lhe fará bem.
Este medicamento lhes fará bem.
Eu tenho certeza de que o Tom fará o mesmo.
Eu tenho certeza de que você fará um bom trabalho.
O governo disse que fará o que for necessário para reduzir a inflação.
Então você fará?
O ar fresco lhe fará bem.
Esse produto fará sucesso por muito pouco tempo.
Tom não fará isso.
Ele fará seis anos amanhã.
Você acha que o Tom o fará?
O clima daquela região montanhosa fará bem ao enfermo.
Ele o fará se o príncipe herdeiro provar que sabe comandar um exército pronto para a batalha.
Ele fará 18 anos amanhã.
Ela fará 15 anos amanhã.
O treinador do time, Revière, fará algumas mudanças na equipe para a próxima partida.
O que Tom fará?
O que Tom fará se Mary não aparecer?
"Eu não acho que Tom fará o que pedimos." "É, nem eu."
Björn fará vinte anos este ano.
Se você desistir, não se fará o negócio.
Ela fará dezessete no fevereiro.
Fará muito frio.
Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.
O Tom fará isso quando ele entrar.
Eu acho que o Tom fará como ele disse.
Será que amanhã fará sol?
Fará frio no próximo evento, então venha com várias blusas.
Tal modo de agir é o único que com toda a certeza nos fará alcançar nosso objetivo.
O urso não lhe fará nada, ele não tem más intenções.
Tom não fará mal a ninguém.
Mary não fará isso.
Tom prometeu a Maria que não fará mais isso.
Tom nos fará muito feliz.
Trump fará a América grande novamente.
Você não me fará mudar de opinião.
Ele disse que ninguém o fará mudar de opinião.
Ela disse que ninguém a fará mudar de opinião.
Ele não sabe o que fará.